管子四篇诠释
✍ Scribed by 管子四篇诠释
- Publisher
- 商务印书馆
- Year
- 2006
- Tongue
- Chinese
- Leaves
- 336
- Series
- 道典诠释书系
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
📜 SIMILAR VOLUMES
作者简介 · · · · · · 作者简介 艾 柯 意大利波洛尼亚大学符号学教授 著有《符号学原理》、《玫瑰之名》、《福柯的钟摆》等。 罗 蒂 美国维珍尼亚大学人文学教授著有《哲学与自然之镜》、《后哲学文化》等 卡 勒 美国康乃尔大学文学教授及人文学社主任, 著有《结构主义诗学》、《符号的追求》、《论罗兰・巴特》等 罗 斯 曾任法国巴黎第三大学文学教授 柯里尼 英国剑桥大学文学讲师
书签已装载, 书签制作方法请找 [email protected] 完全免费 (若有印刷不清等问题也请发送相关邮件,会尽快更新的) <p>《诠释与过度诠释》由生活·读书·新知三联书店出版。</p>
仅供学习交流使用,请支持正版。 <p>* “不错,所有诠释者都是平等的,但有一些要比另一些更平等。”</p> <p>* 《玫瑰的名字》作者翁贝托·埃科作品</p> <p>* 影响我们这个时代的思想家,关于诠释问题的“华山论剑”</p> <p>一九九〇年,在剑桥大学著名的“坦纳讲座”上,翁贝托•埃科与理查德•罗蒂、乔纳森•卡勒和克里斯蒂娜•布鲁克-罗斯就有关“诠释”的问题展开生动热烈的辩论,这场社会文化胜景吸引了众多知名学者、批评家和剑桥学子。</p> <p>埃科是所有这些辩论与演讲的主角,作为小说家和符号学家,探讨所谓“诠释的极限”具有双重意义,因为他本人的小说极其引人入胜的复杂性恰
「西方兩千多年來的哲學思想僅是柏拉圖的註腳而已。」──懷德海(A.N. Whotehead) 柏拉圖是西方人類思想史上的巨人,流傳下來的對話錄影響深遠著兩千來的西方世界。《理想國篇》(Politeia)位居學院中的「正典」(canon)地位,無人質疑。在西方大學機構,從古典文學系、哲學系、政治系、心理系,甚至醫學系的學生皆必須研讀這部對話錄。兩千年來,《理想國篇》的詮釋始終能推陳出新。 在近年台灣學術界「與世界接軌」的議題下,一部依據新修訂的希臘文本的《理想國篇》中譯本之出版,在此時更顯得刻不容緩。譯注與詮釋,構成本書的主要結構。第一部分:文本譯注,進行新的希臘文本譯注的工
「西方兩千多年來的哲學思想僅是柏拉圖的註腳而已。」──懷德海(A.N. Whitehead) 柏拉圖是西方人類思想史上的巨人,流傳下來的對話錄影響深遠著兩千來的西方世界。《理想國篇》(Politeia)位居學院中的「正典」(canon)地位,無人質疑。在西方大學機構,從古典文學系、哲學系、政治系、心理系,甚至醫學系的學生皆必須研讀這部對話錄。兩千年來,《理想國篇》的詮釋始終能推陳出新。 在近年台灣學術界「與世界接軌」的議題下,一部依據新修訂的希臘文本的《理想國篇》中譯本之出版,在此時更顯得刻不容緩。譯注與詮釋,構成本書的主要結構。第一部分:文本譯注,進行新的希臘文本譯注的工