<p>http://www.china-building.com.cn/Detail/527.html</p>
童雋文集 第四卷
✍ Scribed by 童寯
- Publisher
- 中国建筑工业出版社
- Year
- 2006
- Tongue
- Chinese
- Leaves
- 536
- Series
- 童寯文集
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
童寯先生是我国当代建筑学家、建筑师、建筑教育家。先生一生辛勤劳作,不仅成为我国著名建筑设计大师,而且学术著作涉及建筑学的各个领域,广为流传。先生既是中国古典园林研究、西方近现代史研究的开拓者,又是中国古代建筑史的开拓者之一。先生治学严谨,考证精湛,信而有证,不囿成见。先生文风时而典雅工整,时而诙谐成趣,中文、英文,文采俱佳。本卷编入了童寯先生的杂录笔记、渡洋日记、旅欧日记、“文革”材料、书信以及朋友来信和有关华盖建筑师事务所的一些档案资料。
本卷编入了童寯先生的杂录笔记、渡洋日记、旅欧日记、“文革”材料、书信以及朋友来信和有关华盖建筑师事务所的一些档案资料。杂录笔记是童寓先生在几十年学术生涯中不断搜集到的资料和记录下的心得。1925年的渡洋日记和1930年的旅欧日记再现了先生青年时期首出国门、初涉学海的经历,同时也生动地、真实地反映了老一代...
童寯先生是我国当代建筑学家、建筑师、建筑教育家。先生一生辛勤劳作,不仅成为我国著名建筑设计大师,而且学术著作涉及建筑学的各个领域,广为流传。先生既是中国古典园林研究、西方近现代史研究的开拓者,又是中国古代建筑史的开拓者之一。先生治学严谨,考证精湛,信而有证,不囿成见。先生文风时而典雅工整,时而诙谐成趣,中文、英文,文采俱佳。本卷编入了童寯先生的杂录笔记、渡洋日记、旅欧日记、“文革”材料、书信以及朋友来信和有关华盖建筑师事务所的一些档案资料。
本卷编入了童寯先生的杂录笔记、渡洋日记、旅欧日记、“文革”材料、书信以及朋友来信和有关华盖建筑师事务所的一些档案资料。杂录笔记是童寓先生在几十年学术生涯中不断搜集到的资料和记录下的心得。1925年的渡洋日记和1930年的旅欧日记再现了先生青年时期首出国门、初涉学海的经历,同时也生动地、真实地反映了老一代建筑师求学的艰苦历程以及面对异域文化和现代文明的种种感受。“文革”材料清晰而准确地记录了先生的个人经历以及建筑学界有关人物之间的关系和背景……
📜 SIMILAR VOLUMES
<p>这篇序文,按正常的情况应该是邀请一位年高德劭的老先生,他熟悉我垂爱我,而我又终生尊重敬仰他,请这样的人来写。但是,自两个世纪交替之际,前前后后,这些人纷纷下世去了。找不到一个合适的人,所以编辑部就自然而然把这任务派到我本人头上来了。</p> <p>但这有困难。别人写和自己写,口气就完全不一样。老先生写的口气,不免带些勖勉和鼓励,或者再加一些指摘和置疑。自己写就不行,只剩下恕我沿用“文化大革命”时期的词汇交待和检讨了,而这样的文章,不久前我已写过两篇。</p> <p>一篇是给山东大学出版社出版的《赵俪生史学论文自选集》写的《后记》,一篇是应北京师范大学《史学史研究》编辑部的命意而进
<p>这篇序文,按正常的情况应该是邀请一位年高德劭的老先生,他熟悉我垂爱我,而我又终生尊重敬仰他,请这样的人来写。但是,自两个世纪交替之际,前前后后,这些人纷纷下世去了。找不到一个合适的人,所以编辑部就自然而然把这任务派到我本人头上来了。</p> <p>但这有困难。别人写和自己写,口气就完全不一样。老先生写的口气,不免带些勖勉和鼓励,或者再加一些指摘和置疑。自己写就不行,只剩下恕我沿用“文化大革命”时期的词汇交待和检讨了,而这样的文章,不久前我已写过两篇。</p> <p>一篇是给山东大学出版社出版的《赵俪生史学论文自选集》写的《后记》,一篇是应北京师范大学《史学史研究》编辑部的命意而进
<p>这篇序文,按正常的情况应该是邀请一位年高德劭的老先生,他熟悉我垂爱我,而我又终生尊重敬仰他,请这样的人来写。但是,自两个世纪交替之际,前前后后,这些人纷纷下世去了。找不到一个合适的人,所以编辑部就自然而然把这任务派到我本人头上来了。</p> <p>但这有困难。别人写和自己写,口气就完全不一样。老先生写的口气,不免带些勖勉和鼓励,或者再加一些指摘和置疑。自己写就不行,只剩下恕我沿用“文化大革命”时期的词汇交待和检讨了,而这样的文章,不久前我已写过两篇。</p> <p>一篇是给山东大学出版社出版的《赵俪生史学论文自选集》写的《后记》,一篇是应北京师范大学《史学史研究》编辑部的命意而进
<p>这篇序文,按正常的情况应该是邀请一位年高德劭的老先生,他熟悉我垂爱我,而我又终生尊重敬仰他,请这样的人来写。但是,自两个世纪交替之际,前前后后,这些人纷纷下世去了。找不到一个合适的人,所以编辑部就自然而然把这任务派到我本人头上来了。</p> <p>但这有困难。别人写和自己写,口气就完全不一样。老先生写的口气,不免带些勖勉和鼓励,或者再加一些指摘和置疑。自己写就不行,只剩下恕我沿用“文化大革命”时期的词汇交待和检讨了,而这样的文章,不久前我已写过两篇。</p> <p>一篇是给山东大学出版社出版的《赵俪生史学论文自选集》写的《后记》,一篇是应北京师范大学《史学史研究》编辑部的命意而进