<p>清末外交官洪钧出使俄国,适逢俄国学者贝勒津刊布《史集》及瑞典历史学家多桑利用波斯文、阿拉伯文史料出版《蒙古史》,他获得这些资料后,著《元史译文证补》三十卷。从此中国学者开始了解到波斯文《世界征服者史》《史集》《瓦萨夫史》和阿拉伯文《全史》《札兰丁传》等域外文献的重要性。洪钧开创的运用中外文献进行互证互补研究的新方法也为后世学者所继承。本书即以《史集》《世界征服者史》《马可波罗行纪》等域外文献为研究对象,注重运用中外文献进行互证互补和审音勘同之法,进一步探讨了域外文献与蒙古史、元史研究中的诸多问题。</p>
满蒙档案与蒙古史研究
✍ Scribed by 乌云毕力格, 中国人民大学国学院西域历史语言研究所
- Publisher
- 上海古籍出版社
- Year
- 2014
- Tongue
- Chinese
- Leaves
- 385
- Series
- 蒙古史与多语文献研究丛书
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
2012年10月13-14日,在中国人民大学国学院西域历史语言研究所举办了"满蒙档案与蒙古史研究学术讨论会"。本书即此次国际学术讨论会的论文结集。著者包括中、日、德等各国学者,所收论文利用清代满文和蒙古文的珍贵文书和档案资料,在不同的领域,从不同的角度,论述了17世纪以来蒙古史研究方方面面的前沿性课题。本书的出版对中国民族史研究学界乃至国际蒙古史研究学界中的近世历史研者们在统一史料学认识、更新研究方法方面将带来积极的作用。
✦ Table of Contents
封面
书名
版权
英文书名
项目
图版
出版前言
目录
英文目录
清朝初期的理藩院与六部:辨别作用与职能(英文)
Bibliography
关于天聪汗时期两次蒙古会盟:天聪六年沙里尔济台会盟和八年硕翁科尔会盟(基里尔蒙古文)
1. Сэцэн хааны 6-р оны Цахарын эсрэг аян дайн
2. Сэцэн хааны 6-р оны Шарилжтайн чуулган
3. Сэцэн хааны 8-р оны Шонхорын чуулган
3-1:Хожмын сурвалжийн дотрох Шонхорын чуулганы тухай мэдээ
3-2:XVII зууны архивын сурвалж дахь чуулганы тухай мэдээ
3-3:Тогтоосон нутгийн хил
3-4:“amba ba”-гийн хойт хил
4. Шонхорын чуулганд нутгийг хуваасан учир
5. Цахар улс Манжид дагаж орсон нь
Төгсгөл
《持教法王谕令》考释
引言
一、藏文内容
甲:藏蒙对照铁券文书原文藏文之瓦莱(Wylie)文转写
乙:汉译文
丙:简注
二、蒙古文内容
甲:藏蒙对照谕令原文蒙古文之拉丁文音写
乙:汉译文
丙:简注
三、该谕令相关的几个问题
关于清代蒙旗仓储制方面的一份蒙古文档案与相关问题
一、关于仓储制方面的蒙古文档案
(一)蒙古文档案相关部分的拉丁文转写
(二)蒙古文档案相关部分的汉译
二、相关问题
三、史料价值
四、余论
附图
关于雍正初年在喀尔喀地的土尔扈特旗(1728—1731)(基里尔蒙古文)
1. Торгуудын Гоман лам Дондовжамц(?—1710)
2. Мэргэн цоржийн тэргүүлсэн Гоман ламын шавь нар
3. Торгууд хошуу байгуулсан нь-1728 он
4. Торгууд хошууны тогсгөл-1731 он
5. Дугнэлт
附图
十八世纪准噶尔十六大鄂拓克——以一件满文奏折为中心
引言
1. 中央欧亚历史地理及其气候、环境变迁的历史背景
2. 准噶尔十六大鄂拓克——从一件满文文书谈起
凡例
原文转写
汉译文
语释
第01行 译
第01行 七月二十九日
第02行 bandi
第02行 jun gar
第02行 duin yüsimel
第02行 ninggun jargūci
第02行 orin emu otok
第02行 juwan ninggun otok
第02行 gebu sekiyen
第05行 saral
第05行 oyonggo
第08—09行 tondo baturu gung fuheng
第11行 ioi boo
第12行 karacin i jaisang ūljei
第13行 yeke hūral
第17行 bederek
第17行 juturuk
第43行 lamasai šabinar
第43行 radzang
第43行 uktu
第50行 nadan biyai juwan juwe
3. 小结
附录资料:满文录副奏折影印件
乾隆十二年准噶尔入藏熬茶研究
一、乾隆十二年蒙古准噶尔部入藏熬茶的背景
二、准噶尔使臣入藏熬茶的过程及布施的物品
三、由乾隆十二年的准噶尔入藏熬茶看清政府、准噶尔、西藏的三角关系
1. 清政府和准噶尔的关系
2. 清政府与西藏的关系
3. 准噶尔与西藏的关系
附表一 准噶尔使臣赴青海各寺庙熬茶之布施单
关于土尔扈特汗王曾用过的一枚印章(基里尔蒙古文)
附图
近代蒙旗之衰颓——以科尔沁右翼前旗为例
前言
一、扎萨克的衰败
二、旗内牧场的缩小
1. 外旗蒙古人之开垦
2. 官垦的推行
三、1912年的战祸
1. 档案中的1912年战祸
2. 赈济与相关史实
结语
虚构的“满蒙独立运动”及其真相
一、叙言——本稿的视角和课题
二、清末的川岛浪速和肃亲王善耆
三、辛亥革命爆发时期在京蒙古王公的动向
四、所谓“蒙古举兵”幻影
五、“蒙古借款”之成立
六、贡桑诺尔布的摸索
七、袁世凯的帝制计划和日本
八、巴布扎布
九、巴布扎布接触俄国、日本
十、巴布扎布的失败和俄罗斯帝国的调停
一一、巴布扎布和日本人
一二、结语—幻影营造的虚构
满文《玉牒》中的满蒙联姻资料及其价值
一、《玉牒》的种类、一般价值及其对满蒙联姻的记载
二、《玉牒》满、汉文本的现存状况
三、满文《玉牒》的某些特别资料价值
关于清朝时期颁给蒙古喇嘛们的度牒(基里尔蒙古文)
Ном зүй
1. Эх материал
2. Судалгааны зохиолууд
《八旗满洲氏族通谱》蒙古姓氏考
一、源自古老部落、姓氏的姓氏名称
博尔济吉特
郭尔罗特、郭尔罗斯
和尔
塔他尔
公吉喇特
乌新
把岳忒
翁科特
兀鲁特
布尔哈齐
乌亮海、乌朗哈特
札拉尔
黄古台
奈曼
洽特
谟尔启特、墨尔启
萨尔珠特
克哩特
克穆齐特、克穆楚特
塔尔瑚努特
白苏
蒙古
阿鲁络特
苏尼特
巴尔古
阿喇克绰忒
巴林
二、明代以后作为蒙古内部的部落新出现的姓氏
萨尔图
蒙古尔济
实宝禅
威古特
乌济吉特、乌齐喜特
宝济
察哈尔
达喇明安
吴喇忒
扎哈苏亲
札鲁特
达鲁特
阿苏特
启普樵
杭津
唐古特
科尔亲
土默特
克西克腾、克什克腾
阿霸垓
喀拉沁
喀尔喀
阿禄科尔沁
敖汉
鄂尔多斯
三、明末卷入蒙古的他族姓氏
清代塔尔巴哈台游牧蒙古述要
一、塔尔巴哈台游牧蒙古的来源
二、塔尔巴哈台游牧蒙古的管理
三、塔尔巴哈台游牧蒙古的官差
(一)演练技艺
(二)驻守卡伦
(三)派坐军台
(四)牧放牲畜
四、塔尔巴哈台游牧蒙古的生计
归化城土默特满蒙古文档案中的蒙古族人口研究
一、归化城副都统衙门满蒙古文档案
二、满蒙古文档案与土默特蒙古族人口
(一)原拨户口地亩清中的人口信息
(二)户口姓名册
(三)财政类赈济项及其他册簿类档案中的人口信息
三、清代土默特蒙古族人口
附图
作者名录
封底
📜 SIMILAR VOLUMES
<p>《明代西海蒙古史研究》分为元朝及明初蒙古人在青海的分布及活动、西海蒙古的出现及其活动、西海蒙古的兴盛及衰落、西海蒙古与中原及西海“番族”的关系等章。《明代西海蒙古史研究》以基础研究为主,应用研究为辅,在充分利用汉文史料基础上,鼓励发掘少数民族语文文献史料和域外史料。</p>
本书采取先分部落叙事,再叙制度与相关史事,后论作用与影响,以此三类内容别为三编的方式。 上编,为“蒙古各部与清廷联姻史事”编。分别介绍蒙古部落之由来、领主世系,与清廷之关系与联姻状况,以作为后两编进一步考察、分析的史实基本和前提。另外,对策是点地区、部落如科尔沁、喀喇沁,敖汉、西套阿拉善及漠北喀尔喀等,垃我其联姻世系关系表及分部联姻表,并分析其与清廷的特殊关系。这些史事分析及附表资料,对于今天各个地区蒙古族瞬息万变治县编写其历史、方志,以及探讨喀尔喀蒙古(今蒙古国)在清代与清廷、满族的关系上,也有重要参考价值。 中编,“满蒙联姻诸制度及相关史事”编,考察的总体性的问题,其中“制度性