𝔖 Bobbio Scriptorium
✦   LIBER   ✦

Cover of 泰戈尔诗选 (Selected poems of Rabindranath Tagore)

泰戈尔诗选 (Selected poems of Rabindranath Tagore)

✍ Scribed by Tagore, Rabindranath


Book ID
111284994
Publisher
Foreign Language Teaching and Research Press
Year
2013
Tongue
zh-cn
Weight
399 KB
Series
English Poetry
Category
Fiction
ISBN-13
9787513535090
ASIN
B00MWQKG54

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


Tagore is a distinguished Indian poet, writer, artist and social activist in modern era, who is the first Asian writer to win Nobel Price. He is considered as a giant of world literature and entitled "Sage of Poetry", his works are then regarded as "a lighthouse for spiritual life " that pave ways for Indian modern literature; his creation sets an example for borrowing excellent foreign literature and art and reclaiming new ethical literature and art; his tireless efforts raise the Indian ethnical literature to a higher stage and promise it an assured place in modern world literary arena. This selection mainly includes The Crescent Moon which narrates childhood and joy, as well as Stray Birds which chants love and life. Early in 1920s, the notable scholar and translator, Zheng Zhenduo, introduced both collections into China and now in this book, his refined translation reproduces Tagore's perfumed spirituality, reviving the prettiest encounter of life and poetry in a fresh way.泰戈尔是印度近代著名诗人、作家、艺术家和社会活动家,是第一位荣获诺贝尔文学奖的亚洲作家,世界文学史上的巨匠,被尊为"诗圣"。他的作品被人当作"精神生活的灯塔",为印度近代文学开辟了广阔的道路;他的创作,为借鉴外国的优秀文艺、开拓具有民族特色的新文艺作出了榜样;他的不懈努力和开拓,使印度的民族文学提高到一个新的阶段,并且在世界近代文学史上占有了一定的地位。本书主要包括以儿童生活和情趣为主旨的散文诗集《新月集》,关于爱情和人生的抒情诗集《飞鸟集》。作为最具世界影响力和知名度的亚洲作家,《新月集》和《飞鸟集》早在1920年代即由著名学者、翻译家郑振铎翻译,成为最早被译介到中国的外国文学名著之一,影响了近百年来中国读者的阅读生活。郑振铎优美的译文,再现了泰戈尔笔下灵性的芬芳,清新演绎出生命与诗歌最美丽的相遇。


📜 SIMILAR VOLUMES


少儿文学名著:泰戈尔诗选(Famous children's Literatur
✍ Rabindranath Tagore 📂 Fiction 📅 2009 🏛 ZHE JIANG PUBLISHING UNITED GROUP 🌐 Chinese ⚖ 1 MB

《泰戈尔诗选》早在六十年前,我的老师郑振铎先生就把《新月集》译介到中国来了。他指出它是"一部叙述儿童心理、儿童生活的最好的诗歌"。使这部诗集清新隽永的,乃是不失赤子之心的泰戈尔所掌握的、儿童天真而绚烂的想像和幻想。现在:我们知道,在泰戈尔的心目中,儿童并不仅仅意味着儿童而已。他说:"上帝等待着人在智慧里重新获得他的童年。""上帝借助于每一个儿童,在成人的大门口重复他的呼唤。"泰戈尔歌咏儿童,有时也还是歌咏神(梵,无限)及其他。《在海边》、《源泉》、《恍然大悟》三诗之所以也收入颂神的诗集《吉檀迦利》,便是这个缘故。这里选了这三首诗,以全面地表现泰戈尔心目中的儿童。其余十九首选的是叙述儿童生活和心

霎那芳华: 泰戈尔经典诗选I (A Selection of Tagore's
✍ Tagore R. 📂 Fiction 📅 2013 🏛 Foreign Language Teaching and Research Press 🌐 Chinese ⚖ 10 MB

A collection of selected poems from Nobel-winning poet Rabindranath Tagore. This bilingual edition exalts life in powerful language, touching upon the philosophical and religious thoughts with optimism and vigor. It is a reflection of the poet's ambitions, struggles, joys, pains, and thrills. A clas

cover
✍ Oscar Wilde 📂 Fiction 📅 2014 🏛 Foreign Language Teaching and Research Press 🌐 Chinese ⚖ 423 KB

Selected Poems of Oscar Wilde is a book of passion, beauty, wisdom and art, which lingers in readers'mind, as profound and arresting as an exclamation mark. The experience of reading Wilde's poems is like taking adventures, which bring you both sadness and happiness.《王尔德诗选》充满热情、美感、智性与艺术气息----就让它在你心中

cover
✍ Thomas Hardy 📂 Fiction 📅 2014 🏛 Foreign Language Teaching and Research Press 🌐 zh-cn ⚖ 251 KB

Selected Poems of Thomas Hardy collects the poems of Thomas Hardy, an universally acknowledged inheritor of classic British poetry and British characteristics, What he writes is not just a sketch of life of a limited time or space but a description of a world where human beings are living their own

cover
✍ Whitman,Walt 📂 Fiction 📅 2013 🏛 Foreign Language Teaching and Research Press 🌐 zh-cn ⚖ 296 KB

Whitman(1819--1892), an American poet, produces poems that are subtle but musically rich, "like speech, Italian opera and turbulent ocean". His Leaves of Grass truly portraits the American zeitgeist and marks the pitch of American Romanism. Selected Poems of Whitman excerpts superb chapters of Leave