“汉字”内部蕴藏着自身特有的张力,它在不同的“文化语境”中能够在特定的条件下变异,从而与自己所处的语境相协调并展现不同的价值意义。“汉字”传入日本列岛之后,其“音读”和“训读”随着日本文化的发展而不断变化,这样的语言状态,使得部分日语汉字脱离了“中国汉字”原本的意思和使用方法,使得学习汉语的中国人常常处在茫然之中。针对这一问题,作者以“汉字”东传日本列岛作为研究的基点,在多年研究日语汉字的基础上,以丰厚的原典文本为依据,将“日本汉字”放置于历史演进中的各个相关的时间段中,揭示了“汉字”与特定的日本文化的内在关联,并重点梳理和研究了“日文汉文”这一日本最早的“语言”记录样式。
日本的汉字
✍ Scribed by 笹原宏之
- Publisher
- 新星出版社
- Year
- 2019
- Tongue
- Chinese
- Leaves
- 229
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
📜 SIMILAR VOLUMES
“汉字”内部蕴藏着自身特有的张力,它在不同的“文化语境”中能够在特定的条件下变异,从而与自己所处的语境相协调并展现不同的价值意义。“汉字”传入日本列岛之后,其“音读”和“训读”随着日本文化的发展而不断变化,这样的语言状态,使得部分日语汉字脱离了“中国汉字”原本的意思和使用方法,使得学习汉语的中国人常常处在茫然之中。针对这一问题,作者以“汉字”东传日本列岛作为研究的基点,在多年研究日语汉字的基础上,以丰厚的原典文本为依据,将“日本汉字”放置于历史演进中的各个相关的时间段中,揭示了“汉字”与特定的日本文化的内在关联,并重点梳理和研究了“日文汉文”这一日本最早的“语言”记录样式。
<p>《十六个汉字里的日本》是旅日作家姜建强的推出的重磅文化随笔,深度解读日本之书。</p> <p>在旅日多年的姜建强眼中,日本有值得无限探究的风情。从现实中的花鸟风月,到充满仪式性意义的“萌”“侘寂”“阴翳”,小小的岛国将其独特的审美渗透在文化的每一个角落里。</p> <p>十六个汉字选取的角度虚实相生,由外在逐层深入内涵。从作为表象的花、月、雨等现实风物,到神鬼信仰带来的充满仪式感的箸与葬文化,然后延伸到独特的“寂”和“翳”。</p> <p>十六重精巧的剖析,由表及里,由现实到精神,完成对日本文化由“画皮”到“画骨”的深入观察,一本书让你读懂日本和日本人。</p>
<p>《十六个汉字里的日本》是旅日作家姜建强的推出的重磅文化随笔,深度解读日本之书。</p> <p>在旅日多年的姜建强眼中,日本有值得无限探究的风情。从现实中的花鸟风月,到充满仪式性意义的“萌”“侘寂”“阴翳”,小小的岛国将其独特的审美渗透在文化的每一个角落里。</p> <p>十六个汉字选取的角度虚实相生,由外在逐层深入内涵。从作为表象的花、月、雨等现实风物,到神鬼信仰带来的充满仪式感的箸与葬文化,然后延伸到独特的“寂”和“翳”。</p> <p>十六重精巧的剖析,由表及里,由现实到精神,完成对日本文化由“画皮”到“画骨”的深入观察,一本书让你读懂日本和日本人。</p>
<p>《十六个汉字里的日本》是旅日作家姜建强的推出的重磅文化随笔,深度解读日本之书。</p> <p>在旅日多年的姜建强眼中,日本有值得无限探究的风情。从现实中的花鸟风月,到充满仪式性意义的“萌”“侘寂”“阴翳”,小小的岛国将其独特的审美渗透在文化的每一个角落里。</p> <p>十六个汉字选取的角度虚实相生,由外在逐层深入内涵。从作为表象的花、月、雨等现实风物,到神鬼信仰带来的充满仪式感的箸与葬文化,然后延伸到独特的“寂”和“翳”。</p> <p>十六重精巧的剖析,由表及里,由现实到精神,完成对日本文化由“画皮”到“画骨”的深入观察,一本书让你读懂日本和日本人。</p>
前言 汉字是古代汉民族创造而生的、用于书写汉语的文字。但由于汉字的表意性,位于周边的日本人在效仿汉字、用它来书写与汉语性质迥异的日语时,便下了各种功夫。也就是说,汉字之源头虽在中国,但是在日本,它的功能却是用来书写日语的文字。可以认为,这一现状是日本先人各种主观努力的结晶。 这是不论巧拙、将所有雕琢融为一体的结果。可以说,这一经营过程也还在继续之中。同时,也正是这些汉字让日语文章大放异彩,让人感受到不同于以夸张著称的“新人类语言”和流行语的独特味道。 日本的汉字当中,有些字被以汉籍为典据的汉和辞典称为“俗字”,不予收录。殊不知,这些俗字中恰恰蕴含着日本先人的许多努力。他们为了将汉字改造为