𝔖 Scriptorium
✦   LIBER   ✦

📁

外国经典浪漫诗歌译丛

✍ Scribed by 亚当·密茨凯维奇, 路易斯·塞尔努达, 托马斯·哈代, 乔治·巴塔耶,林洪亮


Publisher
四川文艺出版社
Year
2016
Tongue
Chinese
Leaves
7857
Category
Library

⬇  Acquire This Volume

No coin nor oath required. For personal study only.


📜 SIMILAR VOLUMES


费特诗选: 外国诗歌丛书
✍ 费特 📂 Library 📅 1997 🏛 上海译文出版社 🌐 Chinese

<p>费特的创作,上面继承茹科夫斯基的浪漫主义,下面成为勃洛克的象征主义的先导。他的诗歌的艺术成就,特别是他描写自然风光、表现不甚分明的内心活动、捕捉转瞬即逝的感情变化的精湛技巧,受世人的公认,本书选择了他的一百余首小诗,奉献给读者们欣赏,让读者自己品味他的美妙诗句。</p>

天真的歌: 余光中经典翻译诗集
✍ 余光中 📂 Library 📅 2019 🏛 江苏凤凰文艺出版社 🌐 Chinese

<p>1. 余光中毕生心血,英文诗歌殿堂级译作,集先生毕生翻译之大成!</p> <p>原作初版于1968年,为余光中的首部翻译诗集。经过近50年的持续热销传播,半世纪后作者亲自修订,除精选英美现代11位诗人百余首代表诗作外,更收录了二十万字赏析评鉴。</p> <p>2. 病榻上审定完成的ZUI后一部作品,女儿余幼珊深情作序,收录珍贵手稿。</p> <p>2016年余光中因跌跤住院,于病榻上审定完成了这部他珍爱了半世纪的作品。更收录女儿余幼珊怀念父亲的动情长序。</p> <p>“新版的译诗到了末期,我因跌跤重伤住院,在高医接受诊治半个月(七月十六日迄八月一日),出院后回家静养……亦无可奈何。”<

天真的歌: 余光中经典翻译诗集
✍ 余光中 📂 Library 📅 2019 🏛 江苏凤凰文艺出版社 🌐 Chinese

<p>1. 余光中毕生心血,英文诗歌殿堂级译作,集先生毕生翻译之大成!</p> <p>原作初版于1968年,为余光中的首部翻译诗集。经过近50年的持续热销传播,半世纪后作者亲自修订,除精选英美现代11位诗人百余首代表诗作外,更收录了二十万字赏析评鉴。</p> <p>2. 病榻上审定完成的ZUI后一部作品,女儿余幼珊深情作序,收录珍贵手稿。</p> <p>2016年余光中因跌跤住院,于病榻上审定完成了这部他珍爱了半世纪的作品。更收录女儿余幼珊怀念父亲的动情长序。</p> <p>“新版的译诗到了末期,我因跌跤重伤住院,在高医接受诊治半个月(七月十六日迄八月一日),出院后回家静养……亦无可奈何。”<

天真的歌: 余光中经典翻译诗集
✍ 余光中 📂 Library 📅 2019 🏛 江苏凤凰文艺出版社 🌐 Chinese

<p>1. 余光中毕生心血,英文诗歌殿堂级译作,集先生毕生翻译之大成!</p> <p>原作初版于1968年,为余光中的首部翻译诗集。经过近50年的持续热销传播,半世纪后作者亲自修订,除精选英美现代11位诗人百余首代表诗作外,更收录了二十万字赏析评鉴。</p> <p>2. 病榻上审定完成的ZUI后一部作品,女儿余幼珊深情作序,收录珍贵手稿。</p> <p>2016年余光中因跌跤住院,于病榻上审定完成了这部他珍爱了半世纪的作品。更收录女儿余幼珊怀念父亲的动情长序。</p> <p>“新版的译诗到了末期,我因跌跤重伤住院,在高医接受诊治半个月(七月十六日迄八月一日),出院后回家静养……亦无可奈何。”<

国外马克思译丛
✍ (美)汤姆·洛克莫尔; (法)马科斯米里安·吕贝尔; (美)沃伦·布雷克曼; (美)卡罗尔·C.古尔德; (法)亨利·列斐伏尔; (美)伯特尔·奥尔曼; (德) 📂 Library 📅 2018 🏛 北京师范大学出版社 🌐 Chinese