𝔖 Scriptorium
✦   LIBER   ✦

📁

周作人散文全集

✍ Scribed by 周作人


Publisher
广西师范大学出版社
Year
2009
Tongue
Chinese
Leaves
862
Category
Library

⬇  Acquire This Volume

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


十四卷,近七百万字,收录周作人全部散文及部分日记、诗歌、书信、序跋、译文,涵括了此前出版的主要周作人文集——《周作人文类编》及《周作人自编文集》的全部内容,还有集外文及未刊稿。多文为首次面世。

本书由钟叔河编订。钟先生90年代曾整理出版十卷本《周作人文类编》,更出版过多种周作人选集和单行本。

本书采用编年体形式辑录周作人1898~1966年的文章,所有文章(集内、集外)均考订注明:①初次发表的时间;②发表的出版物名称;③所用的署名。集内文注明收入何集,集外文注明“未收入自编文集”,未曾发表者注明“未刊稿”。每篇文章均有与“索引卷”相对应的编号,十分便于读者及研究者查阅。

本书由广西师范大学出版社组织专家审校,编校历时五年,根据第一手资料校对,并根据周作人手稿核对过部分内容,改正了以往周作人作品集中的许多讹误。装帧设计及印制力求精美。

除14卷正文外,...

十四卷,近七百万字,收录周作人全部散文及部分日记、诗歌、书信、序跋、译文,涵括了此前出版的主要周作人文集——《周作人文类编》及《周作人自编文集》的全部内容,还有集外文及未刊稿。多文为首次面世。

本书由钟叔河编订。钟先生90年代曾整理出版十卷本《周作人文类编》,更出版过多种周作人选集和单行本。

本书采用编年体形式辑录周作人1898~1966年的文章,所有文章(集内、集外)均考订注明:①初次发表的时间;②发表的出版物名称;③所用的署名。集内文注明收入何集,集外文注明“未收入自编文集”,未曾发表者注明“未刊稿”。每篇文章均有与“索引卷”相对应的编号,十分便于读者及研究者查阅。

本书由广西师范大学出版社组织专家审校,编校历时五年,根据第一手资料校对,并根据周作人手稿核对过部分内容,改正了以往周作人作品集中的许多讹误。装帧设计及印制力求精美。

除14卷正文外,另配索引卷(单独成书),近六十万字。与《鲁迅全集》“索引”以注释内容为主不同,本索引卷有全集篇目索引、主题分类索引、人名索引、书名索引、篇名及报刊名索引、自编文集篇目索引等。

✦ Table of Contents


封面
书名
目录
18·001 陀思妥也夫斯奇之小说[译文](1,15)
18·002 古诗今译Apologia(2,15)
18·003 Theokritos牧歌第十[译文](2,15)
18·004 废娼问题之中心人物[译文](2,15)
18·005 读武者小路君所作《一个青年的梦》(5,15)
18·006 贞操论[译文](5,15)
18·007 与刘半农(5,15)
18·008 日本近三十年小说之发达(5,20)
18·009 安得森的《十之九》(9,15)
18·010 《爱的成年》(10,15)
18·011 庚子歌谣(10,15)
18·012 论中国旧戏之应废(11,15)
18·013 随感录三十七(11,15)
18·014 随感录三十八(11,15)
18·015 文学改良与孔教——答张寿朋(12,15)
附录:张寿朋来信
18·016 人的文学(12,15)
19·001 论“黑幕”(1,12)
19·002 周作人启事(1,13)
19·003 随感录四十二(1,15)
19·004 随感录四十三(1,15)
19·005 平民的文学(1,19)
19·006 中国小说里的男女问题(2,2)
19·007 杀儿的母(2,9)
19·008 再论“黑幕”(2,15)
19·009 英文She字译法之商榷(2,15)
19·010 小河(2,15)
19·011 祖先崇拜(2,23)
19·012 思想革命(3,2)
19·013 日本的新村(3,15)
19·014 答蓝志先君(4,15)
19·015 俄国革命之哲学的基础[译文](4,15)
19·016 前门遇马队记(6,8)
19·017 《江阴船歌》序(9,1)
19·018 访日本新村记(10,30)
19·019 游日本杂感(11,1)
19·020 答袁濬昌君(11,1)
19·021 新村的精神(11,23)
19·022 墨痕小识(12,27)
20·001 新文学的要求(1,8)
20·002 新村运动的解说(1,24)
20·003 与支那未知的友人[译文](2,1)
20·004 勃来克的诗(2,15)
20·005 新村北京支部启事(3,1)
20·006 工学主义与新村的讨论(3,28)
20·007 《点滴》序(4,17)
20·008 新村的理想与实际(6,23)
20·009 乡村与道教思想(7,18)
20·010 你为什么爱我[译文](10,2)
20·011 鹰的羽毛[译文](10,2)
20·012 罗素与国粹(10,19)
20·013 排日的恶化(10,22)
20·014 亲日派(10,23)
20·015 译诗的困难(10,25)
20·016 文学上的俄国与中国(11,15)
20·017 翻译与批评(11,23)
20·018 民众的诗歌(11,26)
20·019 儿童的文学(12,1)
20·020 北京大学歌谣征集处启事(12,14)
20·021 与青木正儿书(12,15)
20·022 新村的讨论(12,26)
21·001 个性的文学(1,1)
21·002 《旧约》与恋爱诗(1,1)
21·003 野蛮民族的礼法(1,1)
21·004 文学研究会宣言(1,1)
21·005 圣书与中国文学(1,10)
21·006 翻译文学书的讨论(2,10)
21·007 与陈中凡书二通(3,4起)
21·008 《病中的诗》题记(5,3)
21·009 群玉班(5,5)
21·010 日本的诗歌(5,10)
21·011 批评的问题(5,14)
21·012 宗教问题(5,15)
21·013 疑问五则(5,27)
21·014 山中杂信一(6,7)
21·015 山中杂信二(6,24)
21·016 山中杂信三(7,2)
21·017 山中杂信四(7,17)
21·018 山中杂信五(7,21)
21·019 山中杂信六(9,6)
21·020 美文(6,8)
21·021 新诗(6,9)
21·022 碰伤(6,10)
21·023 实在情形(6,15)
21·024 廉耻与秩序(6,17)
21·025 三天(6,28)
21·026 《日本俗歌五首》译记(6,29)
21·027 《人的生活》译本序(7,6)
21·028 谈判(7,6)
21·029 编馀闲话(7,10)
21·030 宣传(7,15)
附录:工人与白手的人屠尔该涅夫
21·031 麝香(7,19)
21·032 国荣与国耻(7,23)
21·033 新文学的非难(7,26)
21·034 天足(7,29)
21·035 胜业(7,30)
21·036 小孩的委屈(8,10)
21·037 一个乡民的死(8,30)
21·038 卖汽水的人(8,30)
21·039 卖药(9,1)
21·040 语体文欧化问题(9,1)
21·041 周建人译《犹太人》附记(9,1)
21·042 故事[译文](9,10)
21·043 感慨(9,22)
21·044 国语(9,23)
21·045 新希腊与中国(9,29)
21·046 欧洲古代文学上的妇女观(10,4)
21·047 在希腊诸岛[译文](10,10)
21·048 近代波阑文学概观[译文](10,10)
21·049 资本主义的禁娼(10,30)
21·050 关于《悲惨世界》来历的信(11,7)
21·051 一茶的俳句(11,10)
21·052 三个文学家的记念(11,14)
21·053 体操(11,27)
21·054 情歌[译文](11,27)
21·055 《现代小说译丛》第一集序言(12,22)
21·056 《日本俗歌六十首》题记(12,24)
【波特来耳散文小诗】
21·057 〔○〕译记(12,30)
21·058 〔一〕外方人[译文](11,20)
21·059 〔二〕狗与瓶[译文](11,20)
【波特来耳散文小诗】
22·001 〔三〕头发里的世界[译文](1,1)
22·002 〔四〕窗[译文](1,1)
22·003 〔五〕穷人的眼[译文](1,9)
22·004 〔六〕你醉[译文](1,9)
22·005 〔七〕月的恩惠[译文](4,9)
22·006 〔八〕海港[译文](4,9)
22·007 〔九〕附记(4,9)
22·008 儿童的世界——论童谣[译文](1,1)
22·009 文艺的讨论(1,20)
【自己的园地】
22·010 〔一〕自己的园地(1,22)
22·011 〔二〕文艺上的宽容(2,5)
22·012 〔三〕国粹与欧化(2,12)
22·013 〔四〕贵族的与平民的(2,19)
22·014 〔五〕诗的效用(2,26)
22·015 〔六〕古文学(3,5)
22·016 〔七〕《阿丽思漫游奇境记》(3,12)
22·017 〔八〕《阿Q正传》(3,19)
22·018 〔九〕《沉沦》(3,26)
22·019 〔十〕《王尔德童话》(4,2)
22·020 〔十一〕歌谣(4,13)
22·021 〔十二〕文艺上的异物(4,16)
22·022 〔十三〕论小诗(6,21)
22·023 〔十四〕神话与传说(6,26)
22·024 〔十五〕谜语(7,1)
22·025 〔十六〕文艺的统一(7,11)
22·026 〔十七〕《你往何处去》(9,2)
22·027 〔十八〕《魔侠传》(9,4)
22·028 〔十九〕情诗(10,12)
22·029 童话的讨论一(1,25)
22·030 童话的讨论二(2,12)
22·031 童话的讨论三(3,29)
22·032 童话的讨论四(4,9)
22·033 检查(1,27)
22·034 《评〈尝试集〉》匡谬(2,4)
22·035 文学的讨论(2,8)
22·036 我对于基督教的感想(3,12)
22·037 《法国的俳谐诗》译记(3,15)
22·038 做旧诗(3,26)
22·039 报应(3,29)
22·040 主张信教自由者的宣言(3,31)
22·041 “祝福片”之说明(3,31)
22·042 对于戏剧的两条意见(3,31)
22·043 古今中外派(4,2)
22·044 拥护宗教的嫌疑(4,5)
22·045 读《儿童世界游记》(4,10)
22·046 思想压迫的黎明(4,11)
22·047 复陈仲甫先生信(4,11)
22·048 致俞平伯(4,15)
22·049 小杂感(4,19)
22·050 为清室盗卖《四库全书》敬告国人速起交涉启(4,20)
22·051 思想界的倾向(4,23)
附录:读仲密君《思想界的倾向》Q.V.
22·052 啄木的短歌(5,15)
【真的疯人日记】
22·053 〔○〕编者小序(5,17)
22·054 〔一〕最古而且最好的国(5,17)
22·055 〔二〕准仙人的教员(5,19)
22·056 〔三〕种种的集会(5,21)
22·057 〔四〕文学界(5,23)
22·058 〔五〕编者跋(5,23)
22·059 介绍小诗集《湖畔》(5,18)
22·060 春天与其力量[译文](5,18)
22·061 《现代日本小说集》序(5,20)
22·062 《现代日本小说集》作家介绍(5,—)
22·063 巴拉巴与巴拿巴(5,23)
22·064 “不之踣”的问题(5,25)
22·065 丑的字句(6,2)
22·066 女子与文学(6,3)
22·067 万国世界语会[译文](6,13)
22·068 公用语之必要[译文](6,13)
22·069 小杂感二则(6,17)
22·070 小杂感(6,30)
22·071 送爱罗先珂君(7,17)
22·072 诗人席烈的百年忌(7,18)
22·073 森鸥外博士(7,26)
22·074 礼之必要(8,10)
【夏夜梦】
22·075 〔○〕序言(8,19)
22·076 〔一〕统一局(8,19)
22·077 〔二〕长毛(8,20)
22·078 〔三〕诗人(8,20)
22·079 〔四〕狒狒之出笼(8,22)
22·080 〔五〕汤饼会(8,24)
22·081 〔六〕考试一(8,27)
22·082 〔七〕考试二(8,28)
22·083 〔八〕初恋(9,1)
22·084 〔九〕泥水匠(9,7)
22·085 〔十〕诗话(9,7)
22·086 怀旧(8,24)
附录:十五年前的回忆汪仲贤
22·087 怀旧之二(9,27)
22·088 关于《爱的实现》的翻译(8,28)
22·089 艺术家的狡狯(9,6)
22·090 国语改造的意见(9,10)
22·091 复古的反动(9,28)
22·092 《杂译诗二十九首》小记几则(9,30)
22·093 木燕[译文](9,—)
22·094 读《野鸽的话》(10,1)
22·095 恶趣味的毒害(10,2)
22·096 可怜悯者(10,5)
22·097 私怨的中国(10,7)
22·098 读《红杂志》(10,8)
22·099 福田博士的两番话(10,9)
22·100 读《笑》第三期(10,13)
22·101 “先进国之妇女”(10,14)
22·102 新诗的评价(10,16)
22·103 印度的迷信(10,18)
22·104 什么是不道德的文学(11,1)
22·105 我的复古的经验(11,1)
22·106 怀爱罗先珂君(11,7)
22·107 小杂感三则(11,8)
22·108 关于重修丛台的事(11,12)
22·109 介绍和尚们的四篇“忠告”(11,13)
22·110 冥土旅行[译文](11,15)
22·111 学校生活的一叶(12,1)
22·112 同姓名的问题(12,3)
22·113 俄国文学在世界上的位置[译文](12,9)
22·114 女子与其使命[译文](12,11)
22·115 《歌谣》发刊词(12,17)
22·116 燕大女校扮演莎士比亚名剧(12,18)
22·117 汉字改革的我见(12,31)


📜 SIMILAR VOLUMES


周作人散文全集
✍ 周作人 📂 Library 📅 2009 🏛 广西师范大学出版社 🌐 Chinese

<p>十四卷,近七百万字,收录周作人全部散文及部分日记、诗歌、书信、序跋、译文,涵括了此前出版的主要周作人文集——《周作人文类编》及《周作人自编文集》的全部内容,还有集外文及未刊稿。多文为首次面世。</p> <p>本书由钟叔河编订。钟先生90年代曾整理出版十卷本《周作人文类编》,更出版过多种周作人选集和单行本。</p> <p>本书采用编年体形式辑录周作人1898~1966年的文章,所有文章(集内、集外)均考订注明:①初次发表的时间;②发表的出版物名称;③所用的署名。集内文注明收入何集,集外文注明“未收入自编文集”,未曾发表者注明“未刊稿”。每篇文章均有与“索引卷”相对应的编号,十分便于读者

周作人散文全集
✍ 周作人 📂 Library 📅 2009 🏛 广西师范大学出版社 🌐 Chinese

<p>十四卷,近七百万字,收录周作人全部散文及部分日记、诗歌、书信、序跋、译文,涵括了此前出版的主要周作人文集——《周作人文类编》及《周作人自编文集》的全部内容,还有集外文及未刊稿。多文为首次面世。</p> <p>本书由钟叔河编订。钟先生90年代曾整理出版十卷本《周作人文类编》,更出版过多种周作人选集和单行本。</p> <p>本书采用编年体形式辑录周作人1898~1966年的文章,所有文章(集内、集外)均考订注明:①初次发表的时间;②发表的出版物名称;③所用的署名。集内文注明收入何集,集外文注明“未收入自编文集”,未曾发表者注明“未刊稿”。每篇文章均有与“索引卷”相对应的编号,十分便于读者

周作人散文全集
✍ 周作人 📂 Library 📅 2009 🏛 广西师范大学出版社 🌐 Chinese

<p>十四卷,近七百万字,收录周作人全部散文及部分日记、诗歌、书信、序跋、译文,涵括了此前出版的主要周作人文集——《周作人文类编》及《周作人自编文集》的全部内容,还有集外文及未刊稿。多文为首次面世。</p> <p>本书由钟叔河编订。钟先生90年代曾整理出版十卷本《周作人文类编》,更出版过多种周作人选集和单行本。</p> <p>本书采用编年体形式辑录周作人1898~1966年的文章,所有文章(集内、集外)均考订注明:①初次发表的时间;②发表的出版物名称;③所用的署名。集内文注明收入何集,集外文注明“未收入自编文集”,未曾发表者注明“未刊稿”。每篇文章均有与“索引卷”相对应的编号,十分便于读者

周作人散文全集
✍ 周作人 📂 Library 📅 2009 🏛 广西师范大学出版社 🌐 Chinese

<p>十四卷,近七百万字,收录周作人全部散文及部分日记、诗歌、书信、序跋、译文,涵括了此前出版的主要周作人文集——《周作人文类编》及《周作人自编文集》的全部内容,还有集外文及未刊稿。多文为首次面世。</p> <p>本书由钟叔河编订。钟先生90年代曾整理出版十卷本《周作人文类编》,更出版过多种周作人选集和单行本。</p> <p>本书采用编年体形式辑录周作人1898~1966年的文章,所有文章(集内、集外)均考订注明:①初次发表的时间;②发表的出版物名称;③所用的署名。集内文注明收入何集,集外文注明“未收入自编文集”,未曾发表者注明“未刊稿”。每篇文章均有与“索引卷”相对应的编号,十分便于读者

周作人散文全集
✍ 周作人 📂 Library 📅 2009 🏛 广西师范大学出版社 🌐 Chinese

<p>十四卷,近七百万字,收录周作人全部散文及部分日记、诗歌、书信、序跋、译文,涵括了此前出版的主要周作人文集——《周作人文类编》及《周作人自编文集》的全部内容,还有集外文及未刊稿。多文为首次面世。</p> <p>本书由钟叔河编订。钟先生90年代曾整理出版十卷本《周作人文类编》,更出版过多种周作人选集和单行本。</p> <p>本书采用编年体形式辑录周作人1898~1966年的文章,所有文章(集内、集外)均考订注明:①初次发表的时间;②发表的出版物名称;③所用的署名。集内文注明收入何集,集外文注明“未收入自编文集”,未曾发表者注明“未刊稿”。每篇文章均有与“索引卷”相对应的编号,十分便于读者

周作人散文全集
✍ 周作人 📂 Library 📅 2009 🏛 广西师范大学出版社 🌐 Chinese

<p>十四卷,近七百万字,收录周作人全部散文及部分日记、诗歌、书信、序跋、译文,涵括了此前出版的主要周作人文集——《周作人文类编》及《周作人自编文集》的全部内容,还有集外文及未刊稿。多文为首次面世。</p> <p>本书由钟叔河编订。钟先生90年代曾整理出版十卷本《周作人文类编》,更出版过多种周作人选集和单行本。</p> <p>本书采用编年体形式辑录周作人1898~1966年的文章,所有文章(集内、集外)均考订注明:①初次发表的时间;②发表的出版物名称;③所用的署名。集内文注明收入何集,集外文注明“未收入自编文集”,未曾发表者注明“未刊稿”。每篇文章均有与“索引卷”相对应的编号,十分便于读者