伊戈尔出征记: 古俄语汉语对照
✍ Scribed by 匿名
- Publisher
- 商务印书馆
- Year
- 2003
- Tongue
- Chinese
- Leaves
- 203
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
12世纪末基辅罗斯史诗。讲述了1185年诺夫哥罗德谢韦尔斯基王公伊戈尔·斯威亚托斯拉维奇对波洛夫(钦察)人出征失败被俘,后逃出敌营的真实历史事件。
✦ Table of Contents
译注者前言
伊戈尔出征路线图
罗斯诸侯世系表
目录
Слово о пълку Игоревѣ , Игоря, сына святъславля, внука Ольгова
伊戈尔出征记(译文)
注释
主要参考文献
后记
📜 SIMILAR VOLUMES
<p>本书是一部著名的俄罗斯英雄史诗,记述了1185年俄罗斯王公伊戈尔一次失败的远征史实。描绘了俄罗斯山川的壮丽与辽阔,展示了伊戈尔率部与敌人血战的宏大的悲壮场面。</p>
古罗马爱情哀歌作为古希腊罗马诗歌传统的一个重要代表,一直流传后世,经过欧洲中世纪的反宗教的流浪诗人的诗歌,人文主义的抒情诗,17、18世纪的诗歌,直至歌德。歌德对普罗佩提乌斯的诗歌评价很高,并且在他的影响下写了《罗马哀歌》。普罗佩提乌斯的《哀歌集》共分四卷,均以哀歌体写成。著名翻译家王焕生先生历经多年,译出优美典雅的中文本全集。
<p>●全世界拥有读者最多、阅读量仅次于《圣经》的世界文学经典;人人必读的不朽名作,全球亿万读者最值得收藏的寓言故事集。</p> <p>●日知古典,最佳译本,精装典藏,隆重上市!唯一直译自古希腊文的双语对照版,公认最完整可靠的《伊索寓言》全本,国内首次出版:不是译自英文本,而是逐字逐句从权威古希腊文校勘本译出,完整收录寓言346则,未作任何删节,真正呈现原汁原味的古希腊经典名著;</p> <p>●最权威可信的顶级名家译作:译者为毕生从事古希腊罗马文学翻译的学者王焕生先生,本书为王先生最为喜爱的译著之一,翻译耗时多载,2014年全新修订;</p> <p>●最佳的古希腊语学习读物,权威学者翻
<p>日语汉字趣谈(日汉对照),ISBN:9787562815488,作者:(日)高坂登(こぅさか·のぼる)著;陈雪,金伟译</p>