<p>本书是“中华现代学术名著丛书”之一,也是国家出版基金项目,全书分为上下两册,上编、中编、下编三个部分,是以郑骞的《景午丛编》与《龙渊述学》为基础选编的。词与曲在形式与规律方面有相同点,都偏于潇洒、轻俊、美秀、疏放,而缺少庄严、厚重、雄峻,然而词是翩翩佳公子,曲则多少有点恶少气味,词所表现的是中国文化的阴柔美,曲所表现的则是中国文化衰落时期一般文人对于现实的反应,两者可以说是同中有异,异中有同。</p> <p>本书旨在说明词曲与中华文化之关系,探讨的是词曲的前途问题,提出了许多具体的作家与作品。 郑骞的散曲学以“考据”与“文学”为两大支柱,诗人意识在其散曲学中最为独特和突出。郑骞的“诗人
从诗到曲
✍ Scribed by 郑骞
- Publisher
- 商务印书馆
- Year
- 2015
- Tongue
- Chinese
- Leaves
- 561
- Series
- 中华现代学术名著丛书
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
本书是“中华现代学术名著丛书”之一,也是国家出版基金项目,全书分为上下两册,上编、中编、下编三个部分,是以郑骞的《景午丛编》与《龙渊述学》为基础选编的。词与曲在形式与规律方面有相同点,都偏于潇洒、轻俊、美秀、疏放,而缺少庄严、厚重、雄峻,然而词是翩翩佳公子,曲则多少有点恶少气味,词所表现的是中国文化的阴柔美,曲所表现的则是中国文化衰落时期一般文人对于现实的反应,两者可以说是同中有异,异中有同。
本书旨在说明词曲与中华文化之关系,探讨的是词曲的前途问题,提出了许多具体的作家与作品。 郑骞的散曲学以“考据”与“文学”为两大支柱,诗人意识在其散曲学中最为独特和突出。郑骞的“诗人论曲”的研究路径在散曲研究中显得十分特殊和孤寂,但是也可为散曲文学的探求激荡出不同的思索。
✦ Table of Contents
中华现代学术名著丛书0525 [中]郑骞-从诗到曲(下)(文学语言35,曾永义编,商务印书馆2015)
中华现代学术名著丛书0525 [中]郑骞-从诗到曲(下)(文学语言35,曾永义编)
下册目录
中华现代学术名著丛书0525 [中]郑骞-从诗到曲(下)
中 编
白仁甫年谱
白仁甫交游生卒考
夏著二晏年谱补正
晏叔原系年新考
珠玉词版本考
冯惟敏及其著述
陈铎(大声)及其词曲
苏东坡的先世及其亲属
苏东坡的乳母与苏子由的保母
新校梨园按试乐府新声补正
仙吕混江龙的本格及其变化
仙吕混江龙的本格及其变化后记
董西厢与词及南北曲的关系
记明刊本朝野新声太平乐府
善本传奇十种提要
明斯干轩本琵琶记
下 编
苏东坡的阳关曲
朱敦儒生卒年月汇考
论北曲之衬字与增字
西厢记作者新考
西厢记版本汇录补遗
评介冯沅君著古剧说汇
永嘉室札记
彭元逊〔瑞鹧鸪〕词
两首〔御街行〕
王夫之〔鹧鸪天〕词及《读通鉴论》
冯君〔定风波〕词
关马之别
明人改元剧之一般情形
俗与雅 板与韵
元杂剧曲辞不通顺处不宜改动
敬思——教师
北曲中之“不剌”二字
并赃拿败
汤显祖莎士比亚同年卒
病秦琼
薛仁贵征西
常卖
粉昆
闻早
謽
收园结果
某字作厶
永嘉余札
项安世解东坡〔乳燕飞〕《华屋》词
元杂剧分四折
元杂剧读本
《湘绮楼日记》释旦
大鼓书
李全妻杨氏
永嘉新札
白头王建
老身
东坡松诗稼轩松词
诗词中之互体
阿对泉
永嘉新札之余
王君九与吴臞安
生挽顾羡季联语
顾羡季诗词
咏蝉诗词
程垓〔小桃红〕词
行唐
六案
牛皋长岳飞十六岁
永嘉五札
全清词钞-
龙渊里日钞
晏小山死靖康之难?
辛稼轩女婿陈成父事
江月晃重山
朱古微挽王半塘词
《拜月亭》杂剧之卧麻与乱麻
读剧漫语十七则
读诗偶记
数诗
跋黄嘉惠本董西厢
跋刘龙田本西厢记
跋陆贻典钞本琵琶记
郑骞先生学术年表(何泽恒)
郑师因百的曲学及其对我的启迪(曾永义)
郑因百师词学(林玫仪)
诗人论曲——郑因百先生的散曲学(游宗蓉)
编后记(曾永义)
📜 SIMILAR VOLUMES
<p>《英诗经典名译评析》对英诗的汉译进行研究,选取英诗诗歌史上的名篇名译,提供原文,给出不同的译本,进行比较与综合的评析和理论阐发。</p>
<p>《赫尔墨斯的口误:从话语政治到诗学交往》共分“形而上学批判”、“走向一种话语政治”、“在知识与信仰之间”、“诗学中的交往实践”四个专辑,收录了哈贝马斯、巴尔塔萨、罗曼·茵伽登等13位大师的作品,具体内容包括《生命的范式》《新的非了然性》《论欧洲的复兴》《论戏剧语言的功能》《时代性的反讽》等。《赫尔墨斯的口误:从话语政治到诗学交往》可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。</p>
【编辑推荐】 1. 保罗·策兰诗全集的出版,不仅让中文读者获睹策兰诗歌的全貌,更将引领读者沉潜于诗境的深处,启迪中国诗艺。 2. 本书系作者生前出版文字中唯一题献给妻子的一部诗集,如同生活中的一件信物。 3. 本诗集系德汉对照本,内有译者的长篇中译本前言和大量注释,有助于读者理解诗作。 【内容简介】 本诗集收有策兰1952-1954年间的诗作47首及同期遗稿诗作16首,并附有大量详细的注释,是策兰唯一题献给妻子吉赛尔的诗集,也是第一本全部在巴黎完成的诗集。作品回溯了历历往事和种种的相遇,具有叙事和思考的广度,捕捉到了最人性的东西——人丧失亲人的那种痛苦,凝结了作者