徐霞客游记是中国著名旅游家、地理学家徐弘祖的旅游日记,去世前託其外甥季梦良整理原稿,后由季梦良、王忠纫将游记手稿编辑成书。由於明清之际战乱,多有散失,残餘篇幅由后人辑编成册,共20卷,根据许多其他人,如他的朋友,家人的墓誌铭,后来游记中和其他材料的记载,可以推知散失的部分。最近发现浙游至粤西游旧钞本五册,题名《徐霞客西游记》,所记日数、字数均较世传本為多,有原编者季梦良的题识(1642年),应是季编本的残存部分。 明崇禎十三年(1640年),在云南得病,双足不能行走,由当地知府用轿子送返江苏江阴,去世前託其外甥季梦良(字会明)整理原稿,季梦良又转托友人王忠纫进行整理,不久忠纫赴任福州,仍将原
中国经典名著:徐霞客游记(繁体版)(Chinese Classics: The travels of Xu XiaKe — Traditional Chinese Edition)
✍ Scribed by Xu XiaKe
- Book ID
- 110799851
- Publisher
- ZHE JIANG PUBLISHING UNITED GROUP
- Year
- 2013
- Tongue
- Chinese
- Weight
- 635 KB
- Category
- Fiction
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
徐霞客遊記是中國著名旅遊家、地理學家徐弘祖的旅遊日記,去世前託其外甥季夢良整理原稿,後由季夢良、王忠紉將遊記手稿編輯成書。由於明清之際戰亂,多有散失,殘餘篇幅由後人輯編成冊,共20卷,根據許多其他人,如他的朋友,家人的墓誌銘,後來遊記中和其他材料的記載,可以推知散失的部分。最近發現浙遊至粵西遊舊鈔本五冊,題名《徐霞客西遊記》,所記日數、字數均較世傳本為多,有原編者季夢良的題識(1642年),應是季編本的殘存部分。
明崇禎十三年(1640年),在雲南得病,雙足不能行走,由當地知府用轎子送返江蘇江陰,去世前託其外甥季夢良(字會明)整理原稿,季夢良又轉托友人王忠紉進行整理,不久忠紉赴任福州,仍將原稿交還徐霞客長子徐屺。崇禎十四年三月宜興曹駿甫到馬鎮弔祭,順便把原稿借去謄錄,成為《遊記》原稿的第一個抄本[1]。原稿逾年奉還,徐屺把原稿仍交季會明整理。季氏於崇禎十五年十二月錄完一遍,「因地分集,錄成一編」,並作一序。他第二年去世後,清軍進攻江陰時,季夢良幫助守城,全家被殺,《遊記》手稿大部分被焚於兵火,季會明、徐李寄收集殘存的抄本以及「宜興曹駿甫稿本」再編輯成《徐霞客遊記》,清初吳江人潘耒為《徐霞客遊記》作序。
📜 SIMILAR VOLUMES
老殘遊記(又名《老殘遊記初編》)版本:光緒三十二(1906)年在《天津日日新聞》逐日連載。二十回。作者:劉鶚(1857~1909),字鐵雲,江蘇丹徒人。精算學、水利,懂醫學,曾在上海行醫。後轉投金石學家吳大澂名下,涉獵金石學,結識王懿榮。王死後,家人為了還債,將王懿榮收藏的甲骨卜辭,大部分轉讓劉鶚。劉氏此時也收購刻辭甲骨,前後藏有近五千片。1903年將收藏的刻辭甲骨搨印了1058片,在羅振玉幫助下,出版了我國第一部甲骨文書籍:《鐵雲藏龜》。另著《老殘游記》一書。內容:作者藉由一走方郎中老殘之眼,描述了酷吏昏官誤國之害與清末官場之腐敗。
《霞箋記》小說敘元朝松江書生李彥直與名妓張麗容相愛,兩人作詩于霞箋之上,隔牆互擲霞箋傳情,並各珍藏壹幅以爲他日聯姻憑據。李彥直同窗錢灑良向麗容求歡被拒,遂將彥直情事泄露于師,彥直被其父痛責。鸨母貪財而將麗容騙獻伯顔丞相,丞相夫人又把麗容轉獻太後。
《東遊記》,又名《上洞八仙傳》、《八仙出處東遊記》,共二卷五十六回。作者爲明代吳元泰。內容爲八仙的神話傳說,記敘鐵拐李、漢鍾離、呂洞賓、張果老、藍采和、何仙姑、韓湘子、曹國舅八位神仙修煉得道的過程。龍太子摩揭奪走藍采和的玉版,于是八仙和龍王大戰,最後由孫悟空大敗天兵天將。
玉帝看上了劉天君(相傳就是陸壓道君的化身)家的七寶古樹,于是發願心曆世間劫,以化身投胎劉家,隨著年歲漸大次第了解各修行法門,得到寶物混天磚。後降魔除妖中胃腸分離,胃化作了龜,腸化作了蛇,也算是斬三屍得天道,修成正果,後受封北方真武大帝(武當尊爲始祖),龜蛇二仙受封大將常伴左右。
《後西遊記》是《西遊記》三大續書之一(另兩者為《續西遊記》、《西遊補》),共四十回,作者不詳,僅標明「天花才子評點」。 《後西遊記》的主要角色為大顛和尚(唐半偈)與孫小聖、豬一戒、沙彌。在花果山上又生出一石猴,稱為小聖。孫小聖與大顛和尚前往西天取經,路上相繼收留了豬一戒、沙彌。大顛師徒四人多次陷入危難,終於抵達靈山,求得真解。