𝔖 Bobbio Scriptorium
✦   LIBER   ✦

Я – Шарлотта Симмонс


Book ID
126483523
Publisher
Амфора
Year
2006
Tongue
Russian
Weight
838 KB
Category
Standards
City
Санкт-Петербург

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


Для написания этого романа Том Вулф специально провел в студенческих кампусах около четырех лет. Открывшийся ему мир он перенес на бумагу.

Шарлотта Симмонс, умная, скромная и наивная девушка из простой семьи, круглая отличница из крохотного городка, попав в один из самых элитных университетов США, с изумлением обнаруживает, что интересы большинства студентов сводятся к сексу, выпивке, желанию показать себя крутым, как следует оттянуться, а вовсе не к учебе и познанию мира, в котором так много интересного…

✦ Subjects


Современная проза


📜 SIMILAR VOLUMES


Я – Шарлотта Симмонс
📂 Standards 📅 2006 🏛 Амфора 🌐 Russian ⚖ 2 MB

Для написания этого романа Том Вулф специально провел в студенческих кампусах около четырех лет. Открывшийся ему мир он перенес на бумагу. Шарлотта Симмонс, умная, скромная и наивная девушка из простой семьи, круглая отличница из крохотного городка, попав в один из самых элитных университетов США,

Я – Шарлотта Симмонс: Литрес
📂 Standards 📅 2006 🏛 Амфора 🌐 Russian ⚖ 341 KB

Шарлотта Симмонс, умная, скромная и наивная девушка из простой семьи, круглая отличница из крохотного городка, попав в один из самых элитных университетов США, с изумлением обнаруживает, что интересы большинства студентов сводятся к сексу, выпивке, желанию показать себя «крутым», «оттянуться» и «пок

Ямато-моногатари
📂 Standards 📅 1982 🏛 Восточная литература 🌐 Russian ⚖ 4 MB

Один из выдающихся памятников средневековой японской литературы в жанре моногатари впервые полностью переведен на русский язык. Ямато-моногатари сосредотачивается на жизни при дворе Хэйан. В первой части преобладает поэзия вака, введения в прозе сообщают о контексте написания каждого стихотворения

Ямато-моногатари
📂 Standards 📅 1982 🏛 Главная редакция восточной литературы издательства 🌐 Russian ⚖ 27 KB

Один из выдающихся памятников средневековой японской литературы в жанре моногатари впервые полностью переведен на русский язык. Статья Л. М. Ермаковой «Ямато-моногатари как литературный памятник» выкладывается отдельным файлом.