«Щоденник Анни Франк» вперше був виданий в 1947 році в Нідерландах і моментально став бестселером. Він перекладений багатьма мовами світу, безліч разів перевидавався і продавався публіці як справжній — власноруч написаний єврейською дівчинкою з Амстердама. За мотивами щоденника ставилися спектаклі,
Щоденник Анни Франк: суміш фальсифікацій та описань жіночих геніталій
- Book ID
- 126095409
- Publisher
- Самвидав
- Year
- 2011
- Tongue
- Ukrainian
- Weight
- 1 MB
- Category
- Standards
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
«Щоденник Анни Франк» вперше був виданий в 1947 році в Нідерландах і моментально став бестселером. Він перекладений багатьма мовами світу, безліч разів перевидавався і продавався публіці як справжній, власноруч написаний єврейською дівчинкою з Амстердама. Щоденник Анни Франк є офіційним міжнародним культурним надбанням - він включений до списку спадщини ЮНЕСКО "Пам'ять світу", також у 2009 році на порталі Onepoll.com він потрапив до ТОП-10 списку книжок, "які надихають читачів". В 2003 році цей твір видавався в Україні і "надихав" українців.
✦ Subjects
Культурология
📜 SIMILAR VOLUMES
Книга містить рекомендації зі здійснення соціально-педагогічної та психологічної роботи з дітьми в період переживання соціально-політичних конфліктних та постконфліктних ситуацій. Окрему увагу також приділено роботі з педагогічними працівниками та батьками. Для соціальних педагогів, практичних
Для любителей нестандартной истории. Поход Дария на скифов – сколотов (то есть европейских). Написан фирменным языком И. Билыка, довольно трудным для восприятия, но к которому привыкаешь на 2-3 главе. Опубликован в журнале "Київ" в 1989г. На русский язык, насколько я знаю, не переводился. Сканировал
Для любителей нестандартной истории. Поход Дария на скифов – сколотов (то есть европейских). Написан фирменным языком И. Билыка, довольно трудным для восприятия, но к которому привыкаешь на 2-3 главе. Опубликован в журнале "Київ" в 1989г. На русский язык, насколько я знаю, не переводился. Сканировал