𝔖 Bobbio Scriptorium
✦   LIBER   ✦

Шампавер. Безнравственные рассказы


Book ID
126711886
Publisher
Наука
Year
1971
Tongue
Russian
Weight
2 MB
Category
Standards

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


В XVIII веке было широко распространено название «нравственные рассказы». Оно означало рассказ психологический, интимный, обычно с семейной или любовной тематикой. Но то же слово можно было понять как «добродетельный» или «поучительный». Борель так и понял его. В его «Шампавере» нет никаких поучений, есть только разоблачение современного общества, в котором торжествует зло. В подзаголовке книга Бореля определена как «Безнравственные рассказы». Само название это говорит о непримиримом бунтарстве автора.

Книга является выражением французского романтизма эпохи Июльской монархии. В этой книге критикуются любовь к стяжательству, всеобщая коррупция того времени. Рассказы проникнуты ощущением трагизма современной цивилизации и повествуют о кровавых событиях, прикрытых принятыми приличиями и строго регламентированными нравами.

✦ Subjects


Классическая проза


📜 SIMILAR VOLUMES


Шампавер. Безнравственные рассказы
📂 Standards 📅 1971 🏛 Наука 🌐 Russian ⚖ 874 KB

Первое издание книги французского “неистового” романтика Петрюса Бореля (1809-1859) вышло в 1833 г. Это первый перевод на русский язык.

Страшные сказки о Шгаре. Рассказ девятый
📂 Standards 🌐 Russian ⚖ 803 KB

Завершая рассказ о жизни славного города Шгар, невозможно умолчать о душевной болезни, постигшей последнего законного его правителя, досточтимого Бургуна из знатного рода Дун Масаи. Совершенно разбитый, с горящими от ужаса глазами, он взобрался на самую высокую дворцовую башню и спрыгнул вниз. Вел

Страшные сказки о Шгаре. Рассказ девятый
📂 Standards 🌐 Russian ⚖ 4 MB

Завершая рассказ о жизни славного города Шгар, невозможно умолчать о душевной болезни, постигшей последнего законного его правителя, досточтимого Бургуна из знатного рода Дун Масаи. Совершенно разбитый, с горящими от ужаса глазами, он взобрался на самую высокую дворцовую башню и спрыгнул вниз. Вели