𝔖 Bobbio Scriptorium
✦   LIBER   ✦

Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів


Book ID
126893781
Publisher
Електронна книга "КОМПАС"
Year
2013
Tongue
Ukrainian
Weight
5 MB
Category
Standards

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


Немає спокою для Річарда Сайфера, безстрашного Шукача Істини. Бо сталося страшне — вражий посланець прокрався в заборонений Храм Вітрів, де сховали колись маги старовини найнебезпечніше, що було створено за усю довгу війну чарівників. Соноходець Джеган набув великої сили, і смертоносний жах повстав над світом. Річарду належить знайти в Храмі Вітрів засіб, що зупинить переможну ходу Зла. Тяжкою і дорогою ціною осягне він суть Четвертого Правила Чарівника.

✦ Subjects


Фэнтези


📜 SIMILAR VOLUMES


Червоні вітрила
📂 Standards 📅 2011 🌐 Ukrainian ⚖ 3 MB

Усі знають романтичну історію про червоні вітрила. Справжні, ніжні почуття, мрії і переконання, що в світі є місце для дива і доброти, несуть через усе життя герої повісті Олександра Ґріна. Ми вперше переклали її українською, щоб ви мали змогу знову пережити події, які трапились в невеличкому міст

Червоні вітрила
📂 Standards 🌐 Ukrainian ⚖ 5 MB

Усі знають романтичну історію про червоні вітрила. Справжні, ніжні почуття, мрії і переконання, що в світі є місце для дива і доброти, несуть через усе життя герої повісті Олександра Ґріна. Ми вперше переклали її українською, щоб ви мали змогу знову пережити події, які трапились в невеличкому місте

Четвертий вимір. Шрами на скалі
📂 Standards 📅 2006 🌐 Ukrainian ⚖ 4 MB

«Четвертий вимір» — твір, за який письменник був удостоєний Національної премії ім. Т. Шевченка, присвячений Миколі Гулаку, другу і соратнику великого Кобзаря, відомому математику, юристу, перекладачу–поліглоту, котрий володів майже двадцятьма мовами, людині, яка після ув'язнення в Шліссельбурзькій

cover
✍ Василь Махно 📂 Fiction 📅 2020 🏛 Glagoslav Distribution (A) 🌐 Ukrainian ⚖ 223 KB

До книжки вибраних віршів «Поет, океан і риба» Василя Махна (нар. 1964 р.) — відомого українського поета, прозаїка, есеїста, перекладача, який з 2000 року мешкає у США, — увійшли твори зі збірок «Схима», «Самотність Цезаря», «Книга пагорбів та годин», «Лютневі елегії та інші вірші», «Плавник риби»,