Кому из любителей фантастики не знакомы знаменитые Три Закона роботехники, разработанные и сформулированные Айзеком Азимовым — крупнейшим американским писателем-фантастом, ученым и популяризатором? В этой книге собраны вместе ранее выходившие рассказы, посвященные этой теме, которая и теперь не утр
Театр [Сборник]: Сборник
- Book ID
- 126189242
- Publisher
- Искусство
- Year
- 1983
- Tongue
- Russian
- Weight
- 1 MB
- Category
- Standards
- City
- Москва
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
В сборник известного бельгийского писателя Мишеля де Гельдерода вошли пьесы: "Смерть доктора Фауста", "Экскориал", "Красная магия", "Проделка великого Мертвиарха", "Сорока на виселице", "О дьяволе, который проповедовал чудеса", "Поминки в аду" и другие.
✦ Subjects
Драма
📜 SIMILAR VOLUMES
Бруно Шульц — выдающийся польский писатель, классик литературы XX века, погибший во время Второй мировой войны, предстает в «Трактате о манекенах» блистательным стилистом, новатором, тонким психологом, проникновенным созерцателем и глубоким философом. Интимный мир человека, увиденный писателем, нас
Счет больших поэтов в России ХХ века – на сотни, да и великих – не меньше, чем на десятки. В очередной раз приходится вспомнить слова А. А. Штейнберга о том, что «русская поэзия – это такая армия, в которой взводами командуют генералы». Сергей Владимирович Петров (1911–1988), поэт огромного масштаб
Счет больших поэтов в России ХХ века – на сотни, да и великих – не меньше, чем на десятки. В очередной раз приходится вспомнить слова А. А. Штейнберга о том, что «русская поэзия – это такая армия, в которой взводами командуют генералы». Сергей Владимирович Петров (1911–1988), поэт огромного масштаб
Бессмертные творения — сонеты У. Шекспира (1564—1616) в настоящем издании представлены в переводе Н. В. Гербеля, поэта и издателя середины — конца XIX века, а также поэтов серебряного века В. Я. Брюсова, К. К. Случевского и др. Переводы этих авторов наиболее близки к оригиналу и сохраняют музыкальн
Бессмертные творения — сонеты У. Шекспира (1564—1616) в настоящем издании представлены в переводе Н. В. Гербеля, поэта и издателя середины — конца XIX века, а также поэтов серебряного века В. Я. Брюсова, К. К. Случевского и др. Переводы этих авторов наиболее близки к оригиналу и сохраняют музыкальн