𝔖 Bobbio Scriptorium
✦   LIBER   ✦

Такая страна (Путешествие из Москвы в Россию)


Book ID
126661428
Tongue
Russian
Weight
5 MB
Category
Standards

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Subjects


Современная проза


📜 SIMILAR VOLUMES


Путешествие в страну роботов. Рассказы о
📂 Standards 📅 1977 🏛 Детская литература 🌐 Russian ⚖ 1 MB

Книга рассказывает о автоматике - трудной, но очень увлекательной области техники. Автоматика в жизни людей играет огромную роль, а будущее автоматики - просто грандиозно! Содержание О книге От автора Автоматы повсюду Разведчики космоса Неожиданное "родство" Кибернетический "зоопарк" П

Девушка из министерства [Повести, расска
📂 Standards 📅 1959 🏛 Советский писатель 🌐 Russian ⚖ 6 MB

«Всем своим творчеством Н. Адамян борется за человечность, истинность, справедливость в отношениях между людьми, не парадную, не показную, а повседневную, в каждом будничном проявлении. Потому и сама она не проповедует высокопарно святые истины, а заставляет увидеть их отсвет в скромном обличье „мел

Житейские воззрения кота Мурра. Повести
📂 Standards 📅 1967 🌐 Russian ⚖ 2 MB

В книгу вошли роман "Житейские воззрения кота Мурра"; а также повести и рассказы: "Дон-Жуан", "Золотой горшок", "Щелкунчик и мышиный король", "Песочный человек", "Крошка Цахес, по прозванию Циннобер", "Мадемуазель де Скюдери", "Счастье игрока" и "Угловое окно". Перевод с немецкого Д. Каравкиной, В.

Житейские воззрения кота Мурра. Повести
📂 Standards 📅 1967 🌐 Russian ⚖ 1 MB

В книгу вошли роман "Житейские воззрения кота Мурра"; а также повести и рассказы: "Дон-Жуан", "Золотой горшок", "Щелкунчик и мышиный король", "Песочный человек", "Крошка Цахес, по прозванию Циннобер", "Мадемуазель де Скюдери", "Счастье игрока" и "Угловое окно". Перевод с немецкого Д. Каравкиной, В.

Житейские воззрения кота Мурра. Повести
📂 Standards 📅 1967 🌐 Russian ⚖ 4 MB

В книгу вошли роман "Житейские воззрения кота Мурра"; а также повести и рассказы: "Дон-Жуан", "Золотой горшок", "Щелкунчик и мышиный король", "Песочный человек", "Крошка Цахес, по прозванию Циннобер", "Мадемуазель де Скюдери", "Счастье игрока" и "Угловое окно". Перевод с немецкого Д. Каравкиной, В.