В первый том сочинений Эдгара По входит его поэзия. Основу книги составили переводы прославленных поэтов «Серебряного века» — Константина Бальмонта и Валерия Брюсова. Особенностью настоящего издания является то, что здесь в наиболее полном объеме собраны русские переводы лирики Эдгара По, создававши
Т. 1. Стихотворения и поэмы Эдгара По в переводе Константина Бальмонта ссв4т-1
✍ Scribed by Эдгар Аллан По
- Book ID
- 111441931
- Publisher
- Фолио
- Year
- 1995
- Tongue
- Russian
- Weight
- 117 KB
- Category
- Fiction
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
В первый том сочинений Эдгара По входит его поэзия. Основу книги составили переводы прославленных поэтов «Серебряного века» — Константина Бальмонта и Валерия Брюсова. Особенностью настоящего издания является то, что здесь в наиболее полном объеме собраны русские переводы лирики Эдгара По, создававшиеся на протяжении более чем ста лет. В итоге читатель получит возможность составить себе максимально близкое к подлиннику представление о «Вороне» и других шедеврах великого американского романтика, а также проследить различные этапы освоения его поэтического творчества в России.
📜 SIMILAR VOLUMES
А чего только в Государственном плане стоит, полученный Владиславом Алексеевичем Кутолиным материал по россыпям Ресурсов России(черпай готовые полиметаллические руды прямо ковшом экскаватора!!). Вот наглядный пример того, как "хобби" геолога превращаются в денежную реальность Государства, которое, к
Содержание: 1. Аннабель-Ли 2. Долина тревоги 3. Духи смерти 4. Израфель 5. К моей матери 6. Колокольчики и колокола 7. Молчание 8. Осужденный город 9. Озеро 10. Сонет к Науке 11. Спящая 12. Страна фей 13. Страна снов 14. Улялюм 15. Ворон 16. Эльдорадо