Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер (1759 - 1805) - великий немецкий поэт, драматург, философ и историк. Собрание его сочинений в 7 томах выпущено Государственным издательством художественной литературы в 1955-57 гг. в переводах таких мастеров, как Николай Вильмонт, Наталия Ман, Аркадий Горнфельд, Вил
Собрание сочинений в семи томах. Том 6: Статьи по эстетике
- Book ID
- 126163902
- Publisher
- Художественная литература
- Year
- 1957
- Tongue
- Russian
- Weight
- 624 KB
- Category
- Standards
- City
- Москва
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер (1759 - 1805) - великий немецкий поэт, драматург, философ и историк. Собрание его сочинений в 7 томах выпущено Государственным издательством художественной литературы в 1955-57 гг. в переводах таких мастеров, как Николай Вильмонт, Наталия Ман, Аркадий Горнфельд, Вильгельм Левик и др. Том 6 - теоретические статьи по эстетике, рецензии, предисловия, критические заметки.содержание
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ СТАТЬИ О современном немецком театре. Перевел А. Горнфельд Театр, рассматриваемый как нравственное учреждение. Перевел А. Горнфельд О причине наслаждения, доставляемого трагическими предметами. Перевел А. Горнфельд О трагическом искусстве. Перевел А. Горнфельд Афоризмы и отрывки из рукописного наследия Шиллера. Перевел А. Горнфельд Каллий, или О красоте. Перевел А. Горнфельд О грации и достоинстве. Перевел А. Горнфельд О возвышенном. I. Перевел А. Горнфельд О патетическом. Перевел А. Горнфельд Разрозненные размышления о различных эстетических предметах. Перевел А. Горнфельд Письма об эстетическом воспитании человека. Перевел Э. Радлов О необходимых пределах применения художественных форм. Перевел А. Горнфельд О наивной и сентиментальной поэзии. Перевел И. Сац О нравственной пользе эстетических нравов. Перевел А. Горнфельд О возвышенном. II. Перевел Э. Радлов Мысли об употреблении пошлого и низкого в искусстве. Перевел А. Горнфельд РЕЦЕНЗИИ, ПРЕДИСЛОВИЯ, КРИТИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ Первое (ненапечатанное) предисловие к «Разбойникам» Перевел А. Горнфельд «Разбойники». Перевел А. Горнфельд Заговор Фиеско в Генуе. Перевела Р. Френкель Об игре Иффланда в «Короле Лире». Перевела Р. Френкель Музей антиков в Мангейме. Перевел А. Горнфельд Предисловие к «Дон Карлосу» в журнале «Рейнская Талия». Перевел Л. Горнфельд Письма о «Дон Карлосе». Перевел А. Горнфельд . Рецензия на «Мемуары» Гольдони. Перевела Р. Френкелл Об «Эгмонте», трагедии Гете. Перевел А. Горнфельд О стихотворениях Бюргера. Перевел А. Горнфельд О стихотворениях Маттисона. Перевел А. Горнфельд О «Садовом календаре на 1795 год». Перевел А. Горнфельд О применении хора в трагедии. Перевел А. Горнфельд В. Асмус. Шиллер как философ и эстетик Комментарии. Л. Лозинская
✦ Subjects
Неотсортированное
📜 SIMILAR VOLUMES
Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер (1759 - 1805) - великий немецкий поэт, драматург, философ и историк. Собрание его сочинений в 7 томах выпущено Государственным издательством художественной литературы в 1955-57 гг. в переводах таких мастеров, как Николай Вильмонт, Наталия Ман, Аркадий Горнфельд, Вил
О СЕБЕ И СОБСТВЕННОМ ТВОРЧЕСТВЕ (1906-1964) Бильзе и я. Перевод К. Богатырева «В зеркале». Перевод Т. Исаевой Блаженство сна. Перевод С. Барского По поводу «Королевского высочества». Перевод И. Татариновой Детские игры. Перевод К. Богатырева По поводу «Песни о ребенке». Перевод А. Исаевой Пре