Собрание сочинений в 7 томах. Т. 7. Ромен Роллан; Воспоминания о Эмиле Верхарне; Встречи с городами, людьми, книгами: Сборник
- Book ID
- 126185965
- Publisher
- Правда
- Year
- 1963
- Tongue
- Russian
- Weight
- 480 KB
- Category
- Standards
- City
- Москва
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Настоящее собрание сочинений в 7 томах включает самые известные произведения классика австрийской литературы Стефана Цвейга.
содержание
РОМЕН РОЛЛАН. (Жизнь творчество). Перевод П. Бернштейн
Ромен Роллан. Речь к шестидесятилетию. Перевод С. Фридлянд
ВОСПОМИНАНИЯ О ЭМИЛЕ ВЕРХАРНЕ. Перевод Г. Еременко
ВСТРЕЧИ С ЛЮДЬМИ, ГОРОДАМИ, КНИГАМИ
Бессонный мир. Перевод С. Фридлянд
Беззаботные. Перевод Н. Бунина
Огонь. Перевод Н. Бунина
Памятник Карлу Либкнехту. Перевод А. Эфроса
Книга, как врата в мир. Перевод С. Фридлянд
Смысл и красота рукописей. Перевод Н. Бунина
Благодарность книгам. Перевод Н. Бунина
Прекраснейшая могила в мире. Перевод Н. Бунина
Речь к шестидесятилетию Максима Горького. Перевод В. Топер
Драматизм «Тысячи и одной ночи». Перевод С. Шлапоберской
Данте. Перевод С. Ошерова
Шатобриан. Перевод С. Фридлянд
Сент-Бев. Перевод С. Фридлянд
О стихотворениях Гете. Перевод С. Ошерова
«Лоттта в Веймаре», Перевод С. Фридлянд
Франс Мазереель. Перевод Н. Бунина
Прощание с Александром Моисси. Перевод С. Фридлянд
Артуро Тосканини. Перевод С. Фридлянд
Бузони. Перевод С. Ошерова
Бруно Вальтер. Искусство самоотдачи. Перевод С. Ошерова
Э. Т. А. Гофман. Перевод С. Шлапоберской
Дирижер. Перевод С. Ошерова.
Возвращение Густава Малера. Перевод С. Ошерова
«Нильс Люне» Иенса Петера Якобсена. Перевод С. Фридлянд
Иозеф Рот. Перевод С. Фридлянд
«Моцарт» Бела Балаша. Перевод С. Ошерова
Примечания
Алфавитный указатель произведений Стефана Цвейга, включенных в 1—7 тт. собрания сочинений
✦ Subjects
Классическая проза
📜 SIMILAR VOLUMES
Герберт Уэллс. Собрание сочинений в 15 томах Том 9 Романы: Анна-Вероника (переводчик: Вера Станевич) История мистера Полли (переводчик: М. Литвинова)
Герберт Уэллс. Собрание сочинений в 15 томах Том 9 Романы: Анна-Вероника (переводчик: Вера Станевич) История мистера Полли (переводчик: М. Литвинова)
Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах — первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой всё, созданное Чеховым. В заключительный, восемнадцатый том Полного собрания сочинений в
Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах — первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой всё, созданное Чеховым. В заключительный, восемнадцатый том Полного собрания сочинений в