В этой книге нобелевский лауреат Эдмунд Фелпс предлагает новый взгляд на причины «богатства народов». Почему в одних странах в 1820–1960-х годах наблюдался резкий рост благосостояния, сопровождавшийся ростом не только материального богатства, но и «процветанием» — осмысленным трудом, самовыражением
Собрание сочинений в 12 томах. Том 10. Повести. Рассказы. Миниатюры. Пьесы
- Book ID
- 126878152
- Publisher
- Государственное издательство художественной литературы
- Year
- 1965
- Tongue
- Russian
- Weight
- 1 MB
- Category
- Standards
- City
- Москва
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Настоящее собрание сочинений составлено на основе двадцативосьмитомного издания, подготовленного университетом «Вишвабхарати». В него включены почти все романы и рассказы Тагора, почти все поэтические сборники, значительная часть драм. В последние два тома, кроме прозаических произведений, входят литературно-критические работы Тагора, его лекции по истории индийской культуры, публицистика и мемуары. Художественные произведения располагаются в хронологическом порядке. Особое внимание уделено поэзии.
содержание
Сёстры. Повесть. Перевод Б. Карпушкина 7
Сад жизни. Повесть. Перевод Е. Бросалиной-Смирновой 61
РАССКАЗЫ 1911-1933
Сын Рашмони. Перевод С. Цырина 115
Сдержал слово. Перевод Е. Алексеевой 147
Семья Халдаров. Перевод И. Товстых 165
Хоймонти. Перевод И. Товстых 185
Вишнуитка. Перевод Е. Алексеевой 198
Письмо женщины. Перевод Е. Алексеевой 209
Последнее благословение. Перевод А. Чевкиной 223
Прощальная ночь. Перевод В. Лоскутова 241
Незнакомка. Перевод И. Товстых 255
Отшельница. Перевод А. Чевкиной 269
Первый номер. Перевод И. Товстых 283
Жених и невеста. Перевод А . Чевкиной 299
Обычай. Перевод Е. Алексеевой 318
Художник. Перевод А. Чевкиной 323
Похищенное сокровище. Перевод С. Цырина 329
МИНИАТЮРЫ 1922
Дорога. 339
Пасмурным днем. 341
Облако-Вестник. 343
Флейта. 346
Вечер и утро. 348
Наш переулок. 350
Прощальный взгляд. 352
Полдневный час. 353
Неблагодарный. 354
Не в тот рай попал. 356
Придворный шут. 360
Лошадь. 362
Призрак. 366
Как обучали попугая. 371
Спасение. 378
ПЬЕСЫ 1933
Чандалка. Перевод В. Гороновой и Ф. Мендельсона 385
Карточное королевство. Перевод Е. Бросалиной-Смирновой 409
Комментарии 443
Список иллюстраций 469
✦ Subjects
Классическая проза
📜 SIMILAR VOLUMES
В этой книге нобелевский лауреат Эдмунд Фелпс предлагает новый взгляд на причины «богатства народов». Почему в одних странах в 1820–1960-х годах наблюдался резкий рост благосостояния, сопровождавшийся ростом не только материального богатства, но и «процветанием» — осмысленным трудом, самовыражением
В первый том Собрания сочинений входят повести: «Маша-растеряша», «Солнечный денёк», «Снег идёт», «Золотые ключики», «Подружки идут в школу», «Командир звёздочки», «Волшебный берег», «Девочка из города», «Сад под облаками», «Гуси-лебеди».
Хозяин и собака. Перевод В. Курелла Песнь о ребенке. Перевод А. Исаевой Непорядки и раннее горе. Перевод Т. Исаевой Марио и волшебник. Перевод Р. Миллер-Будницкой Обмененные головы. Перевод Наталии Ман Закон. Перевод С. Маркиша Обманутая. Перевод Т. Исаевой
Содержание: Современные басни / пер. М. Сомова Самум / пер. В. М. Саблина Кто сильней / пер. Т. В. Д—вой Пария / пер. М. Сомова Королева Кристина / пер. Е. Барсовой
В собрании представлены произведения известного английского писателя Роберта Луиса Стивенсона о приключениях, ставших спутниками многих поколений читателей. Благородство и великодушие противостоят в них злу и насилию, а интересные персонажи в силу характеров запоминаются надолго, если не на всю жизн