Сестра
- Book ID
- 126030827
- Tongue
- Ukrainian
- Weight
- 364 KB
- Category
- Standards
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Москва, 1957 год. Издательство "Известия". Приложение к журналу "Дружба народов".
Издательские переплеты. Сохранность хорошая.
В сокровищнице отечественной культуры литературное наследие писательницы Марко Вовчок (1833-1907) занимает почетное место. Свыше пятидесяти лет своей жизни она посвятила литературному творчеству.
В настоящий трехтомник выдающейся украинской писательницы включены вошли избранные произведения.
Том I
Рассказы из украинского быта ("Сестра", "Казачка", "Отец Андрей" и др.)
Рассказы из русского народного быта ("Надежда", "Катерина", "Купеческая дочка" и др.)
Повести ("Институтка", "Червонный король", "Тюленевая баба" и др.)
Том II
Сказки ("Невольница", "Кармелюк", "Совершенная курица" и др.)
Том III
Романы ("Записки причетника", "В глуши")
✦ Subjects
Классическая проза
📜 SIMILAR VOLUMES
"Сестра, мать, подруга, любовница, творец своей и чужой судьбы... Самые глубокие тайны женской души - в исполнении крупнейшего нашего мастера психологической прозы. "Оксана Забужко говорит о вещах, о которых до сих пор в украинском искусстве так не говорилось, так откровенно, в таких подробностях,
«Теперь передо мной стояла стройная девушка с мудрыми и таинственными глазами, с золотой короной пышных волос, с движениями угловатыми, но царственно-гордыми, с губами неправильно очерченными и, быть может, с несколько большим ртом. Она стояла в оранжевых лучах осеннего солнца, и мне показалось, ч
Нищо не може да прекъсне връзката между две сестри… Биатрис разбира, че по-малката й сестра Тес е в неизвестност от няколко дни и се качва на първия самолет за Лондон. Но докато научава подробности около изчезването на сестра си, тя осъзнава колко малко всъщност знае за нея и за живота й и колко н
«Теперь передо мной стояла стройная девушка с мудрыми и таинственными глазами, с золотой короной пышных волос, с движениями угловатыми, но царственно-гордыми, с губами неправильно очерченными и, быть может, с несколько большим ртом. Она стояла в оранжевых лучах осеннего солнца, и мне показалось, чт
Первое издание в 1992 году, ориг. название — «Geschwisterbande». Новое издание, переработанное — «Roberts Schwester» в 2002 году. Русский перевод взят с сайта журнала «Млечный путь» (milkywaycenter.com/hammesfar.html).