Роман израильтянина «русско-молдавского разлива» Алекса, а, попросту, Саши Савчука, переносит читателя в те благословенные годы, когда автору и его друзьям было немного за 20, когда солнце было ярко, небо голубое, снег белый, вино стоило 90 копеек, хлеб 13, а любовь и виноград – только по любви. Люб
Прутский Декамерон
- Book ID
- 126726845
- Tongue
- Russian
- Weight
- 2 MB
- Category
- Standards
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Роман израильтянина «русско-молдавского разлива» Алекса, а, попросту, Саши Савчука, переносит читателя в те благословенные годы, когда автору и его друзьям было немного за 20, когда солнце было ярко, небо голубое, снег белый, вино стоило 90 копеек, хлеб 13, а любовь и виноград – только по любви. Любви и на такой короткий, но такой сладостный молдавский вечер, и на всю, как оказалось, короткую, молодость…
Повествование основано на биографии автора. Он сам, как и его герой, работал барменом в молдавском городке на берегу Днестра.
✦ Subjects
Современные любовные романы
📜 SIMILAR VOLUMES
Заметки о новой детской литературе (НДЛ). Оглавление: “Что это вы здесь делаете, а?” “Ужасный ребенок” демонстрирует сексуальную озабоченность Мнимый символ взрослости Наши дети: настоящие и не очень Западная телесность — новое как незабытое старое Карнавал — круглый год! Взрослым —
Заметки о новой детской литературе (НДЛ). Оглавление: “Что это вы здесь делаете, а?” “Ужасный ребенок” демонстрирует сексуальную озабоченность Мнимый символ взрослости Наши дети: настоящие и не очень Западная телесность — новое как незабытое старое Карнавал — круглый год! Взрослым — о детях А что у
Порой призрак способен обитать и в лоскуте старинной материи, который вложили в книгу вместо закладки...
Порой призрак способен обитать и в лоскуте старинной материи, который вложили в книгу вместо закладки…
Роман Алекса Савчука, переносит читателя в те благословенные годы, когда автору и его друзьям было немного за 20, когда солнце было ярко, небо голубое, снег белый, вино стоило 90 копеек, хлеб 13, а любовь и виноград – только по любви. Любви и на такой короткий, но такой сладостный молдавский вечер,