𝔖 Bobbio Scriptorium
✦   LIBER   ✦

Принцесса Галактики [СИ]


Book ID
126487609
Tongue
Russian
Weight
648 KB
Category
Standards

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


Кто может защитить детей правителя огромной Галактики, кроме них же самих? Никто… И Принцесса начинает свой путь по огромному миру.

✦ Subjects


Научная фантастика


📜 SIMILAR VOLUMES


Принцесса Галактики: СИ
📂 Standards 🌐 Russian ⚖ 881 KB

Кто может защитить детей правителя огромной Галактики, кроме них же самих? Никто… И Принцесса начинает свой путь по огромному миру.

Приключения Гаты, сыскных дел мастера: С
📂 Standards 📅 2014 🏛 Самиздат 🌐 Russian ⚖ 180 KB

Итак, добро пожаловать в полный набор. Будет всё! Воры, убийцы, ночные гильдии из соседних королевств, неуловимая банда "Чёрная кошка" "Чёрный единорог"... Новое расследование сыскных дел мастера Гаты. По просьбе старого знакомого она приезжает в Проклятые Земли, чтобы помочь его зятю-негоцианту. А

Тупики Глобализации: Торжество Прогресса
📂 Standards 📅 2004 🏛 Вече 🌐 Russian ⚖ 6 MB

Книга посвящена исследованию малоизвестных аспектов мирового процесса, именуемого глобализацией или глобализмом. Кто были предтечами глобализаторов, во имя чего и для чего этот процесс задумывался, методы его воплощения, дальнейшие его перспективы, чем это грозит человечеству — вот лишь немногие тем

Тупики Глобализации: Торжество Прогресса
📂 Standards 📅 2004 🏛 Вече 🌐 Russian ⚖ 925 KB

Книга посвящена исследованию малоизвестных аспектов мирового процесса, именуемого глобализацией или глобализмом. Кто были предтечами глобализаторов, во имя чего и для чего этот процесс задумывался, методы его воплощения, дальнейшие его перспективы, чем это грозит человечеству — вот лишь немногие тем

Генерал Сорви–Голова. «Попаданец» против
📂 Standards 📅 2012 🏛 Литературный Совет 🌐 Russian ⚖ 7 MB

Первый роман трилогии «Генерал Сорви-Голова» Если ты вырос на книгах Буссенара и Киплинга, если в детстве зачитывался приключениями капитана Сорви-Головы и можешь спеть под гитару не только Высоцкого, но и "Трансвааль, Трансвааль, страна моя, ты вся горишь в огне", - куда отправишься, став "попада