Съвсем обикновено момче с малко дългото име Бастиян Балтазар Букс живее обикновен живот в съвсем обикновен град. И не харесва живота си... Майка му е починала, в училище го смятат за чудак, дори родният му баща не го разбира. Нищо друго не му остава, освен да избяга в света на мечтите... В една анти
Приказка без край
- Book ID
- 125890680
- Tongue
- Bulgarian
- Weight
- 11 KB
- Category
- Standards
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
„Приказка без край“ е фентъзи роман от Михаел Енде, за първи път публикуван в Германия през 1979. По книгата са направени филмови и други адаптации.
Бастиян Балтазар Букс е мечтателно момче на 10–11 години, което силно обича да чете и да си фантазира. След смъртта на майка му, баща му се затваря в себе си и почти не общува със сина си. Бастиян няма приятели. Пълен, блед, нерешителен и слаб ученик, той често е жертва на присмех и груби шеги от връстниците си. Един ден, преследван от група съученици, Бастиян попада в антикварната книжарница на Карл Конрад Кореандър. Той пожелава книгата („Приказка без край“), която господин Кореандър чете и я открадва, тъй като недружелюбният антиквар му заявява, че не обича децата и е ясно, че не би могъл да я получи по друг начин. Когато стига до училище, Бастиян открива, че е закъснял, качва се на училищния таван и започва да чете.
Източник: [[http://bg.wikipedia.org/wiki/Приказка_без_край?oldid=1888276|Уикипедия, свободната енциклопедия]]
[[http://bg.wikipedia.org/wiki/Приказка_без_край|Статията „Приказка без край“ от Уикипедия]] се разпространява при условията на [[http://bg.wikipedia.org/wiki/GNU_FDL|Лиценза за свободна документация на ГНУ]]. (Можете да разгледате [[http://bg.wikipedia.org/wiki/Приказка_без_край?action=history|историята и авторите на статията]].)
✦ Subjects
Детская литература: прочее
📜 SIMILAR VOLUMES
1968 година. В разгара на чехословашките събития Аркадий и Борис Стругацки публикуваха в провинциалното (сибирско!) списание „Ангара“ продължението на „Понеделник започва в събота“. Скоро броят бе инкриминиран за цели 20 години. Докато превеждах през 1988 г. „Приказка за Тройката“, в „Огонёк“ излезе
Повесть опубликована в журнале «Знамя» 2001, №6.