𝔖 Bobbio Scriptorium
✦   LIBER   ✦

Преследване на дива овца


Book ID
126208791
Tongue
Bulgarian
Weight
606 KB
Category
Standards

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Subjects


Современная русская и зарубежная проза


📜 SIMILAR VOLUMES


cover
✍ Александр Сергеевич Конторович 📂 Fiction 📅 2011 🏛 Издательства: Яуза, Эксмо 🌐 Russian ⚖ 256 KB

Новый роман ведущего писателя-фантаста! Продолжение бестселлера «Десант „попаданцев“». Отряд наших современников отправляется в Америку XVIII века, чтобы переписать историю, изменить прошлое и предотвратить ядерный апокалипсис, угрожающий человечеству в будущем. Но у истории — сильный иммунитет, а

Повседневная жизнь Парижа во времена вел
📂 Standards 📅 2006 🌐 Russian ⚖ 3 MB

Великая французская революция - одна из ярчайших страниц в истории человечества. Главные ее события происходили в Париже, где народ взял штурмом Бастилию и низвергнул монархию, где с трибуны Конвента провозглашались принципы свободы, равенства и братства, где революционеры истребляли друг друга в кр

cover
✍ Карен Макквесчин 📂 Fiction 📅 2018 🏛 Эксмо 🌐 Russian ⚖ 157 KB

Эта книга о разбитых сердцах. О покалеченных судьбах. О трагедиях и доброте. О страхе и непоколебимой вере. О жестокости и храбрости. Обо всем прекрасном и удручающем, что живет внутри каждого. «Мне девять, и я должен знать распорядок: быть тише воды ниже травы. съедать все на тарелке. Н

Половинка сердца
✍ Карен Макквесчин 📂 Fiction 📅 2018 🏛 Эксмо 🌐 Russian ⚖ 3 MB

Эта книга о разбитых сердцах. О покалеченных судьбах. О трагедиях и доброте. О страхе и непоколебимой вере. О жестокости и храбрости. Обо всем прекрасном и удручающем, что живет внутри каждого. «Мне девять, и я должен знать распорядок: быть тише воды ниже травы. съедать все на тарелке. Н

Половинка сердца
✍ Карен Макквесчин 📂 Fiction 📅 2018 🏛 Эксмо 🌐 Russian ⚖ 196 KB

Эта книга о разбитых сердцах. О покалеченных судьбах. О трагедиях и доброте. О страхе и непоколебимой вере. О жестокости и храбрости. Обо всем прекрасном и удручающем, что живет внутри каждого. «Мне девять, и я должен знать распорядок: быть тише воды ниже травы. съедать все на тарелке. Н