Новела, 1935 Переклад Є. Очеретяного Редакція Н. Сандецької Переклад з блога перекладача -[http://eugenereed.blogspot.com/p/1935.html](http://eugenereed.blogspot.com/p/1935.html "http://eugenereed.blogspot.com/p/1935.html")
Па-першае і па-другое [Апавяданні для дзяцей]
- Book ID
- 126345958
- Tongue
- Belarusian
- Weight
- 3 MB
- Category
- Standards
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Subjects
Детская проза
📜 SIMILAR VOLUMES
Правительство с помощью лжи удерживает под землей миллионы обманутых соотечественников. Горстка переживших ядерную войну шишек решила оставить основную массу выживших обитать в подземных городах, поэтому «кормит» их поддельными ужасами войны, чтобы убедить, что она все еще идет. Живущие в подземных
Правительство с помощью лжи удерживает под землей миллионы обманутых соотечественников. Горстка переживших ядерную войну шишек решила оставить основную массу выживших обитать в подземных городах, поэтому «кормит» их поддельными ужасами войны, чтобы убедить, что она все еще идет. Живущие в подземны
У монографії висвітлено проблематику правосуддя як об’єкта філософсько-правового дослідження. Викладено основи філософії правосуддя як судового здійснення ідеї права. Монографію адресовано спеціалістам і широкому колу зацікавлених фундаментальним осмисленням феномена права.</p>
В этой книге Вы найдете… себя, маму-папу, своих друзей и родных, то, о чем мечтали, чего боялись, о чем разговаривали, кого любили, во что одевались. Конечно, это шутка, новый роман Елены Колиной не о Вас, конечно, он о других, чужих людях, в чем-то прекрасных, в чем– то ужасных. Но и о каждом из на
Правительство с помощью лжи удерживает под землей миллионы обманутых соотечественников. Горстка переживших ядерную войну шишек решила оставить основную массу выживших обитать в подземных городах, поэтому «кормит» их поддельными ужасами войны, чтобы убедить, что она все еще идет. Живущие в подземных