𝔖 Bobbio Scriptorium
✦   LIBER   ✦

Мария Магдалина – автор четвертого Евангелия?


Book ID
126488155
Tongue
Russian
Weight
139 KB
Category
Standards

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


Эта статья создаёт прецедент, согласно которому авторство Четвёртого Евангелия (Евангелия от Иоанна) в Новом Завете следовало бы отнести Марии Магдалине. Насколько мне известно, ни одна из прежних публикаций не выдвигала доводов в поддержку этой гипотезы. Большинство учёных-исследователей Библии сегодня утверждают, что Четвёртое Евангелие было создано неизвестным последователем Иисуса, который упомянут в тексте Евангелия как любимый ученик Его. В данной работе постулируется то, что в ранней традиции общины Четвёртого Евангелия, «неизвестный» ныне любимый ученик, был известен как Мария Магдалина. Далее утверждается, что Мария Магдалина является истинной основательницей и главным действующим лицом того, что приобрело известность как Иоаннова Община (т. е. Мария Магдалина была одним из первых апостолов-основателей и лидеров ранней Христианской церкви).

Я осознаю, что эта гипотеза может показаться вам очень радикальной и, возможно, неприемлемой. Тем не менее, я полагаю, что это хорошо подкреплено фактами, и в подтверждение этого я почтительно предлагаю следующее. Доказательства, подтверждающие данный тезис, содержат некоторые гностические христианские писания из библиотеки Наг-Хаммади и внутренние свидетельства из текста самого Четвертого Евангелия. Это статья также в значительной степени опирается на исследование Иоанновой Общины, сделанное Раймондом Е. Брауном (самым выдающимся в Америке католическим учёным-исследователем Библии).

Рамон К. Хусино

✦ Subjects


Религиоведение


📜 SIMILAR VOLUMES


Собрание сочинений. Переводы: Евангелие
📂 Standards 🏛 ДУХ Ι ΛΙΤΕΡΑ 🌐 Russian ⚖ 128 KB

По благословению Блаженнейшего Владимира, Митрополита Киевского и всея Украины В настоящий том собрания сочинений С. С. Аверинцева включены все выполненные им переводы из Священного Писания с комментариями переводчика. Полный текст перевода Евангелия от Матфея и обширный комментарий к Евангелию от

Собрание сочинений. Переводы: Евангелие
📂 Standards 🏛 ДУХ Ι ΛΙΤΕΡΑ, 2004. — 500 с. ISBN 966–7888–84–3 (С 🌐 Russian ⚖ 2 MB

По благословению Блаженнейшего Владимира, Митрополита Киевского и всея Украины В настоящий том собрания сочинений С. С. Аверинцева включены все выполненные им переводы из Священного Писания с комментариями переводчика. Полный текст перевода Евангелия от Матфея и обширный комментарий к Евангелию от

Собрание сочинений. Переводы: Евангелие
📂 Standards 🏛 ДУХ Ι ΛΙΤΕΡΑ, 2004. — 500 с. ISBN 966–7888–84–3 (С 🌐 Russian ⚖ 110 KB

По благословению Блаженнейшего Владимира, Митрополита Киевского и всея Украины В настоящий том собрания сочинений С. С. Аверинцева включены все выполненные им переводы из Священного Писания с комментариями переводчика. Полный текст перевода Евангелия от Матфея и обширный комментарий к Евангелию от

Словарь древнего славянского языка, сост
📂 Standards 📅 1899 🏛 Изд. А. С. Суворина 🌐 Russian ⚖ 426 KB

Словарь представляет собой свод всех словарей древнерусского и церковнославянского языков, изданных до 1899 г. Содержит церковнославянский (древнерусский извод старославянского языка) словарный запас XI-XIII вв. и, в незначительном количестве, русскую лексику XV-XVI вв.

Кабала святош. Пьесы, роман, черновые ва
📂 Standards 📅 1999 🌐 Russian ⚖ 318 KB

В настоящем Собрании сочинений представлены все художественные произведения Михаила Булгакова, созданные им на протяжении 20 лет литературной работы (романы, повести, рассказы, драматические произведения, фельетоны и очерки), а также эпистолярное наследие писателя. Шестой том Собрания сочинений М