𝔖 Bobbio Scriptorium
✦   LIBER   ✦

Литература в таблицах и схемах


Book ID
126284641
Year
2001
Tongue
Russian
Weight
2 MB
Category
Standards

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Subjects


Литературоведение


📜 SIMILAR VOLUMES


cover
✍ Михаил Дайнека; Дарья Форель; Диана Вежина; Денис Цепов; Максим Малявин 📂 Fiction 📅 2012 🏛 Астрель, Астрель-СПб 🌐 Russian ⚖ 2 MB

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей. Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Ма

Супермены в белых халатах, или Лучшие ме
📂 Standards 📅 2012 🏛 Астрель-СПб 🌐 Russian ⚖ 963 KB

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей. Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Ма

Валафрид Страбон. Садик. Вандальберт Прю
📂 Standards 📅 2000 🌐 Russian ⚖ 598 KB

Пер., ст. и коммент. Г. А. Стратановского. Под общ. ред. С. Л. Утченко. Ред. пер. О. О. Крюгер. — Л.: Наука, 1964. — 957 с. — (Классики науки).Географ и путешественник Страбон (I в.н.э.) был одним из крупнейших ученых античности. Его "География" - самое авторитетное и непредвзятое описание Римской и

Собрание сочинений в 8 томах. Том 8. Фаб
📂 Standards 📅 2011 🏛 Время 🌐 Russian ⚖ 75 KB

В этот том классика русской литературы XX века Андрея Платонова вошли литературная критика и публицистика 1920—1940-х годов. содержание ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА 11 Об искусстве (Из дневника) 13 Достоевский 14 Ответ редакции «Трудовой армии» по поводу моего рассказа «Чульдик и Епишка» 16 Поэз

Литературные манифесты французских реали
📂 Standards 📅 1935 🏛 Издательство писателей в Ленинграде 🌐 Russian ⚖ 435 KB

Теоретические работы классиков буржуазного романа, создававшиеся в условиях борьбы за овладение реалистическим стилем и игравшие роль литературных манифестов, оставались для советского читателя малодоступными. Часть этих работ затерялась в старых переводных изданиях, а некоторые и вовсе не переводил