Настоящая книга является первой на русском языке попыткой собрать воедино некоторые характерные образцы того жанра, который зародился в Испании в середине XVI века и который вскоре распространился с таким беспримерным успехом по всей Западной Европе и перешагнул далеко за океан, в страны Латинской А
«Культурная революция» с близкого расстояния (Записки очевидца)
- Book ID
- 126225381
- Publisher
- Политиздат
- Year
- 1973
- Tongue
- Russian
- Weight
- 462 KB
- Category
- Standards
- City
- Москва
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Автор книги, по специальности китаевед, неоднократно бывал в Китае В 1966 году он в качестве советского стажера находился в одном из пекинских университетов, который стал гнездом хунвэйбинов во время «культурной революции». В книге, написанной живо, интересно, переданы непосредственные впечатления свидетеля хунвэйбиновских погромов. Автор рассказывает о судьбах деятелей китайской культуры, о своих встречах с хунвэйбинами и их жертвами. Книга рассчитана на самые широкие круги советских читателей.
✦ Subjects
Путешествия и География
📜 SIMILAR VOLUMES
Не исчислить всех тех подвигов проповеди, блудоборчества и гомоборчества, всех тех чудотворений, исцелений и деяний прозорливости, которые совершил Его Божественнейшее Дьячество святой Андрей Кураев Московский! Не исчислить его глаголов мудрости, деяний ю́родства и похабства, откровений, экскурсов в
В книге рассказывается о жизни Карла Фридриха Иеронима барона фон Мюнхаузена-ауф-Боденвердера, полной чудесных путешествий, леденящих кровь приключений и остроумных проделок. Читателям также предлагается рецепт приготовления утки по-сычуански, краткий заговорник зубов медведя, инструкция по укрощени
Бешеный успех, который обрушился на Ильфа и Петрова после выхода «Двенадцати стульев», побудил соавторов «воскресить» своего героя, сына турецко-подданного Остапа Бендера. Блистательная дилогия, если верить самим авторам, — «не выдумка. Выдумать можно было бы и посмешнее». Это энциклопедия советско
Бешеный успех, который обрушился на Ильфа и Петрова после выхода «Двенадцати стульев», побудил соавторов «воскресить» своего героя, сына турецко-подданного Остапа Бендера. Блистательная дилогия, если верить самим авторам, — «не выдумка. Выдумать можно было бы и посмешнее». Это энциклопедия советско