«…Появление перевода Ксенофонта служит новым подтверждением высказанной нами мысли о пробуждении у нас в последнее время переводной деятельности. Но если римские историки могут иметь некоторый интерес для нашей публики даже и в таком неудовлетворительном переводе, как г. Клеванава:, то никак нельзя
Кузнечик. Сказки народов Северного Кавказа
- Book ID
- 126220883
- Tongue
- Russian
- Weight
- 1 MB
- Category
- Standards
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Кузнечик. Сказки народов Северного Кавказа
Содержание:
Сирота (кабардинская сказка) 3
Кузнечик (кабардинская сказка) 8
Мусил-Мухад (лакская сказка) 14
Синяя птица (даргинская сказка) 22
Лиса и перепёлка (аварская сказка) 28
✦ Subjects
эпос\
📜 SIMILAR VOLUMES
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.