Краткое введение в науку о приговорах звезд
- Book ID
- 126304311
- Tongue
- Russian
- Weight
- 1 MB
- Category
- Standards
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Абу Машар [Джафар ибн Мухаммед ибн Умар ал-Балхи, Абу Машар, Абу Массар, латинизир. Albumasar, Apomasar, Apomasor] (10 августа 787 г.н.э., Балх, Хорасан - 9 марта 886 г.н.э., Васит, Ирак) - один из самых известных и авторитетных средневековых арабских астрологов,сыгравший большую роль в становлении астрологии. «Большое введение в науку о приговорах звезд»Абу Машара - один из главных источников по традиционной астрологии на протяжение уже более чем тысячи лет. На нем основывали свои работы как средневековые арабские астрологи, например, Бируни, так и многие европейские авторы. В «Кратком введении», написанном в 849-50 г.н.э., Абу Ма`шар оставил лишь конкретные элементы системы, исключив все философские рассуждения и комментарии. Это справочник, дающий четкое и систематизированное представление об аппарате и методах астрологии конца первого тысячелетия нашей эры - времени наивысшего ее расцвета.
Предлагаемый вашему вниманию текст представляет собой компилятивный перевод на базе английского издания 1994 года (серия «Исламская философия, теология и наука», том XV), сверенный с арабским оригиналом, латинским переводом Аделярда из Бата(первая пол. XII века) и соответствующими главами арабского и латинского текстов «Большого введения».
✦ Subjects
Астрология и хиромантия
📜 SIMILAR VOLUMES
Введение Процессъ сухой перегонки дерева Продукты перегонки, их свойства и условия образования Дрова как материал Ход производства Контроль производства Сухая перегонка лиственных пород дерева, как промышленное предприятие Расчет производства Вопросы предшествующие проектированию зав
«…Появление перевода Ксенофонта служит новым подтверждением высказанной нами мысли о пробуждении у нас в последнее время переводной деятельности. Но если римские историки могут иметь некоторый интерес для нашей публики даже и в таком неудовлетворительном переводе, как г. Клеванава:, то никак нельзя