Новые русские переводы Автобиографии Тимура» и «Сказаний о Чингис-хане и Аксак-Темире» имеют задачей ознакомить советскою читателя с легендами и сказаниями, связанными с великими историческими движениями, потрясавшими Азию и Восточную Европу в XIII-XIV-XV веках. В этих легендах и песнях нашла яркое
Ким Бусик. Самгук саги. Т. III: Разные описания. Биографии
- Book ID
- 127069044
- Publisher
- Восточная литература
- Year
- 2002
- Tongue
- Russian
- Weight
- 2 MB
- Category
- Standards
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Издание завершает публикацию самого раннего памятника по истории Кореи — Самгук саги («Исторические записи трех государств», 1145 г.) выдающегося корейского историографа Ким Бусика. Летопись охватывает почти тысячелетний период истории страны — с I в. до н.э. до X в. н.э. Первый том («Летописи Силла», книги 1-12) вышел в 1959 г., второй том («Летописи Когурё», «Летописи Пэкче», «Хронологические таблицы», книги 13-31)— в 1995 г. Третий том включает «Разные описания», «Биографии» (книги 32-50). В Приложении содержатся аннотированные указатели, таблицы и карты Кореи периода трех государств и Объединенного Силла. Это первый в мировом корееведении полный комментированный перевод с ханмуна летописного свода на один из европейских языков — русский.
✦ Subjects
История
📜 SIMILAR VOLUMES
Новые русские переводы Автобиографии Тимура» и «Сказаний о Чингис-хане и Аксак-Темире» имеют задачей ознакомить советскою читателя с легендами и сказаниями, связанными с великими историческими движениями, потрясавшими Азию и Восточную Европу в XIII-XIV-XV веках. В этих легендах и песнях нашла ярко
Это книга о славных (но не слишком известных ныне на родине) русских художниках, вдохновенным и неустанным трудом добившихся успеха во Франции и в США, разумно остерегавшихся длинной руки террора, однако не всегда помнивших, что нельзя дважды войти в ту же самую реку… Ныне картины их всемирно призн
Это книга о славных (но не слишком известных ныне на родине) русских художниках, вдохновенным и неустанным трудом добившихся успеха во Франции и в США, разумно остерегавшихся длинной руки террора, однако не всегда помнивших, что нельзя дважды войти в ту же самую реку... Ныне картины их всемирно при
Издание текста, перевод, вступит, статья и коммент. М.Н.Пака. Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.