𝔖 Bobbio Scriptorium
✦   LIBER   ✦

История Ричарда III [The History of King Richard III]


Book ID
127214013
Year
1973
Tongue
Russian
Weight
1000 KB
Category
Standards

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


Издание 1973 года. В сборник вошли произведения Томаса Мора: "Письмо Беата Ренана Вилибальду Пиркгеймеру", "Прогимнасмата", эпиграммы, "История Ричарда III" в переводе Ю.Ф.Шулца, М.Л.Гаспарова и Е.В.Кузнецова и статьи "Жизнь и творчество Томаса Мора" И.Н.Осиновского, "Поэзия Томаса Мора" Ю.Ф.Шульца, "История Ричарда III" как исторический источник" Е.В.Кузнецова, комментарии Ю.Ф.Шульца и Е.В.Кузнецова.

✦ Subjects


История


📜 SIMILAR VOLUMES


Мор Томас. Эпиграммы. История Ричарда II
📂 Standards 📅 1973 🏛 Наука 🌐 Russian ⚖ 33 KB

Томас Мор был автором 280 латинских эпиграмм, переводных произведений, а также небольших поэм. Томас Мор активно занимался переводами с древнегреческого языка, который в его эпоху был гораздо менее популярен, чем латинский. До сих пор среди специалистов идут споры о том, является ли «История Ричарда

Мор Томас. Эпиграммы. История Ричарда II
📂 Standards 📅 1973 🏛 Наука 🌐 Russian ⚖ 28 KB

Томас Мор был автором 280 латинских эпиграмм, переводных произведений, а также небольших поэм. Томас Мор активно занимался переводами с древнегреческого языка, который в его эпоху был гораздо менее популярен, чем латинский. До сих пор среди специалистов идут споры о том, является ли «История Ричарда

Мор Томас. Эпиграммы. История Ричарда II
📂 Standards 📅 1973 🏛 Наука 🌐 Russian ⚖ 82 KB

Томас Мор был автором 280 латинских эпиграмм, переводных произведений, а также небольших поэм. Томас Мор активно занимался переводами с древнегреческого языка, который в его эпоху был гораздо менее популярен, чем латинский. До сих пор среди специалистов идут споры о том, является ли «История Ричарда

Утопия; Эпиграммы; История Ричарда III
📂 Standards 📅 1998 🏛 Ладомир - Наука 🌐 Russian ⚖ 243 KB

Томас Мор английский мыслитель, писатель Святой Католической церкви. Томас Мор был автором 280 латинских эпиграмм, переводных произведений, а также небольших поэм. Томас Мор активно занимался переводами с древнегреческого языка, который в его эпоху был гораздо менее популярен, чем латинский. По мнен