Введите сюда краткую аннотацию</p>
Иосиф Бродский. Проблемы поэтики: Сборник
- Book ID
- 126164254
- Publisher
- Новое литературное обозрение
- Year
- 2012
- Tongue
- Russian
- Weight
- 960 KB
- Category
- Standards
- City
- Москва
- ISBN
- 5867939901
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Сборник посвящен широкому кругу вопросов, связанных с поэтикой И.Бродского. Все работы объединены вниманием авторов к культурно-историческим фактам и интересом к проблемам художественной семантики. В книге публикуются также эссе, воспоминания, интервью и библиография по поэтике Бродского. Издание адресовано исследователям творчества поэта, а также всем любителям поэзии.
содержание
СТРУКТУРА ХУДОЖЕСТВЕННОГО МИРА
Дж. Смит. Иосиф Бродский: взгляд иностранного современника 7
Й. Херлып. «В ожидании варваров»: Бродский и границы эстетики 18
И. В. Романова. Субъектно-объектная структура лирики Бродского 34
О. В. Зырянов. Жанровое самосознание Бродского (к вопросу о жанровой авторефлексии поэта) 50
А. А. Александрова. Царство языка: миф о воздухе'в поэтическом творчестве Бродского 62
МЕХАНИЗМЫ ПОЭТИЧЕСКОЙ СЕМАНТИКИ
3. Ю. Петрова. Отрицание и способы его выражения в поэзии Бродского 71
И. Ю. Самойлова. Индивидуальная картина мира поэта: зрительное восприятие 84
М. Рубине. «Песнь есть форма лингвистического неповиновения». О некоторых случаях ненормативного словоупотребления в поэзии Бродского 97
М. Грыгель. Метафизика обыденности в ранней поэзии Бродского 113
А. А. Чевтаев. Небытие в поэтическом нарративе Бродского (стихотворения 1972 года) 123
СТРУКТУРА СТИХА
А. М. Левашов, С. Е. Ляпин. Ритмико-синтаксическое строение «Прощальной оды»: к гексаметрической концепции шестииктного стиха Бродского 139
Н. Фридберг. Законоборцы и законотворцы: Слуцкий и Бродский как реформаторы русского ритма 152
А. Г. Степанов. О ритмических контекстах стихотворения «Испанская танцовщица» 167
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ТЕКСТА
И. В. Фоменко. Цикл «Часть речи»: опыт интерпретации 187
С. Ю. Артёмова. Человек уб. поэт в цикле «Часть речи» 199
О. И. Федотов. «На манер “Снигиря”» (о стихотворении «На смерть Жукова») 208
Е. В. Мищенко. «Полярный исследователь»: палимпсест Бродского 219
М. Кёнёнен. Осязаемый мир вещей и неосязаемый мир смысла: Стихотворение «Келломяки» и образ «Финляндии» 225
И. Мадлох. Как прочитать фотографию. Анализ стихотворения «Мы жили в городе цвета окаменевшей водки...» / «А Photograph» 244
АНГЛИЙСКИЙ БРОДСКИЙ
А. С. Волгина. Петербург / Leningrad: «свое» и «чужое» в англоязычном творчестве поэта 257
К. С. Соколов. Две свалки и одно кладбище: О Лоуэлле, Стивенсе и трансформации элегической традиции в «At the City Dump in Nantucket» 266
С. Г. Николаев. Бродский — переводчик Набокова (об одном опыте русско-английского поэтического переложения) 277
ТИПОЛОГИЯ И КОНТЕКСТЫ
И. И. Ковалева. «У тебя неправильные черты»: Бродский и Сократ (к постановке проблемы) 293
Т. Гой, Г. Киршбаум. «Помни обо мне»: Иосиф Бродский и Петер Хухель 300
Я. Клоц. «Расписанье железных вещей»: о поездах и вокзалах в поэзии Пастернака и Бродского 310
А. Маймескулов. «По петушиной перекличке...» (Бродский и Пастернак) 327
A. Г. Разумовская. Дерево и сад в творчестве Бродского и Заболоцкого 339
М. М. Гельфонд. Боратынский в ленинградской поэзии 1960—1980-х годов 353
Д. М. Давыдов. Ленинградские поэты 1950—1960-х: поиск «главной фигуры» 367
МАТЕРИАЛЫ
Р. В. Щипина. Ковры 381
Т. Венцлова. О последних трех месяцах Бродского в Советском Союзе 402
B. Марамзин. К истории 5-томного собрания сочинений Бродского в ленинградском «самиздате» в 1972—1974 годах 418
«Вектор в ничто»: интервью Валентины Полухиной с Иосифом Бродским 425
Поэтика Бродского: материалы к библиографии 440
Указатель произведений Бродского 484
Указатель имен 49
✦ Subjects
Литературоведение
📜 SIMILAR VOLUMES
Уилфред Эдвард Солтер Оуэн (1893-1918) - выдающийся английский поэт. В годы 1-й мировой войны был командиром роты на французском фронте, награждён Военным крестом за мужество; погиб накануне перемирия. Первый стихотворный сборник "Поэмы" вышел посмертно в 1920 году. Наследие Оуэна оказало сильное вл
Я сибирской породы. Ел я хлеб с черемшой и мальчишкой паромы тянул, как большой. Раздавалась команда. Шел паром по Оке. От стального каната были руки в огне. Мускулистый, лобастый, я заклепки клепал, и глубокой лопатой, как велели, копал. На меня не кричали, не плели ерунду, а топор м
Эта повесть Михаила Веллера – современное Евангелие на реальном бытовом материале неприветливой Москвы: реальный святой, реальные бандиты, реальный путь к добру, – и все это стремительно развивается, подобно криминальному телесериалу. Кроме повести "Белый ослик" в книгу вошли другие произведени
Эта повесть Михаила Веллера – современное Евангелие на реальном бытовом материале неприветливой Москвы: реальный святой, реальные бандиты, реальный путь к добру, – и все это стремительно развивается, подобно криминальному телесериалу. Кроме повести "Белый ослик" в книгу вошли другие произведени