𝔖 Bobbio Scriptorium
✦   LIBER   ✦

Зоопарк Доктора Дулиттла


Book ID
126747316
Publisher
Олимп - ППП
Year
1992
Tongue
Russian
Weight
2 MB
Category
Standards
City
Москва

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


Книгами Хью Лофтинга (1886–1947) о докторе Дулиттле вот уже семь десятилетий зачитываются дети всего мира. В какой-то мере этот знаменитый персонаж известен и нашим ребятам — по вольному переложению книг Лофтинга, сделанному Корнеем Чуковским, где доктор Дулиттл существует под именем доктора Айболита.

В настоящем издании наш читатель впервые получает возможность познакомиться с доктором Дулиттлом и его друзьями.

✦ Subjects


Сказки


📜 SIMILAR VOLUMES


Зоопарк Доктора Дулиттла: Doctor Dolittl
📂 Standards 📅 1992 🏛 Олимп - ППП 🌐 Russian ⚖ 1 MB

Книгами Хью Лофтинга (1886–1947) о докторе Дулиттле вот уже семь десятилетий зачитываются дети всего мира. В какой-то мере этот знаменитый персонаж известен и нашим ребятам — по вольному переложению книг Лофтинга, сделанному Корнеем Чуковским, где доктор Дулиттл существует под именем доктора Айболит

Добро пожаловать в Накки-ярви: Зимний от
📂 Standards 🏛 Самиздат 🌐 Russian ⚖ 3 MB

После неудачной секретной операции в одной из азиатских стран Сергея Рябова срочно отправили в отпуск, а отдых зимой обычно предполагает скуку и уныние. Да только отпуск у Сергея отдыхом назвать сложно. Съездил домой отдохнуть, да так, что изменилась вся дальнейшая жизнь.

Ди-Пи в Италии [Записки продавца кукол]
📂 Standards 📅 1952 🏛 Наша страна 🌐 Russian ⚖ 77 KB

В феврале 1945 года Ширяев был откомандирован в Северную Италию для основания там нового русского печатного органа. После окончания войны весной 1945 года Борис Ширяев остался в Италии и оказался в лагере для перемещённых лиц (Капуя), жизни в котором посвящена книга «Ди-Пи в Италии», вышедшая на рус

Детектив Филип Марлоу: = Золотой дублон
📂 Standards 🌐 Russian ⚖ 371 KB

... Была ночь. Я вернулся домой, влез в старую домашнюю одежду, расставил шахматы, приготовил коктейль и разыграл одну из партий Капабланки. В ней было пятьдесят пять ходов. Прекрасная, холодная, безжалостная игра, почти бросающая в дрожь своей молчаливой неумолимостью.