Изгнанная из престижной школы боевых искусств за слишком удачную дуэль с аристократом Кариган подумывает повторить судьбу своего отца – податься в наемники и охранять купеческие караваны. Но за девушку делает выбор сама Судьба... Ей предстоит стать одним из Зеленых Всадников – тайных королевских гон
Зеленый Всадник
- Book ID
- 126456721
- Publisher
- АСТ, Транзиткнига
- Year
- 2006
- Tongue
- Russian
- Weight
- 1 MB
- Category
- Standards
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Изгнанная из престижной школы боевых искусств за слишком удачную дуэль с аристократом Кариган подумывает повторить судьбу своего отца — податься в наемники и охранять купеческие караваны. Но за девушку делает выбор сама Судьба… Ей предстоит стать одним из Зеленых Всадников — тайных королевских гонцов, перевозящих послания, от которых зависит судьба страны — а возможно, и всего мира. Отныне она — носитель таинственной магической силы, защищающей каждого зеленого всадника, и… новая мишень порождений Мрака, вновь и вновь пытающихся ее уничтожить. Теперь уже ее охраняют призраки предыдущих гонцов… Теперь уже на нее охотится загадочный человек-тень… Но послание короля должно быть доставлено вовремя!
✦ Subjects
Фэнтези
📜 SIMILAR VOLUMES
Пилоты межзвёздных кораблей, как и земные моряки, очень любят рассказывать разные байки. Вот и старый звёздный волк Ксантер рассказывает одну из них молодому пилоту Шольцу… ©[mastino](http://fantlab.ru/user6936)
В книге на научном, но доступном уровне изложены вопросы возникновения и развития Вселенной. Рассмотрена проблема жизни во Вселенной, информационного поля Вселенной, а также как ясновидение и телепатия связаны с информационным полем.
Целых три сезона на лондонской «ярмарке невест» – и ни одного достойного кандидата в супруги! Позор для Дейзи Боумен и ее семьи! Чтобы исправить положение, отец Дейзи намерен самолично отыскать мужа для дочери. Но какая уважающая себя девушка вступит в брак с отчаянным Мэтью Свифтом, о бешеном нр
Этот перевод под названием "Вселенские каннибалы" рассказа Уолтера Миллера "Blood Bank" (1952) ошибочно приписывается Роберту Силвербергу.
Этот перевод под названием "Вселенские каннибалы" рассказа Уолтера Миллера "Blood Bank" (1952) ошибочно приписывается Роберту Силвербергу.