В книгу вошли повести, уже хорошо известные и полюбившиеся читателю: «Раздел имущества», «Сигнальщики и Горнисты», «Очень страшная история», «Безумная Евдокия», «А тем временем где-то…», «Здоровые и больные», «Мой брат играет на кларнете», «Поздний ребенок», «В тылу как в тылу». Все они по-разному р
Здоровье больных
- Book ID
- 125883752
- Publisher
- КРИСТАЛЛ
- Year
- 2002
- Tongue
- Russian
- Weight
- 8 KB
- Category
- Standards
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
«Сиеста вдвоем» – коллекция избранных произведений классика мировой литературы аргентинского писателя Хулио Кортасара (1914 – 1984). В настоящем издании представлены наиболее характерные для автора рассказы, написанные в разные годы.
За исключением рассказов «Здоровье больных» и «Конец игры» все произведения печатаются в новых переводах, специально подготовленных для настоящего издания.
Все переводы, составившие книгу, выполнены Эллой Владимировной Брагинской.
✦ Subjects
Современная русская и зарубежная проза
📜 SIMILAR VOLUMES
Практически всем с детства известен мед как природное лекарство и пищевой продукт. Но благодаря чему он столь благотворно влияет на организм, как отличить натуральный продукт от фальсификации, как, используя мед, помочь современной медицине вылечить многие заболевания? На эти и многие другие вопросы
Роман "Обитель подводных мореходов" посвящен морякам-подводникам. Мучительно ищет ответ на вопрос "чем жив человек?" главный герой Егор Непрядов - воспитанник Нахимовского училища, курсант, офицер. Обретя "малую" свою родину, восприняв духовность предков и пронеся через многие невзгоды любовь к един
Роман "Обитель подводных мореходов" посвящен морякам-подводникам. Мучительно ищет ответ на вопрос "чем жив человек?" главный герой Егор Непрядов - воспитанник Нахимовского училища, курсант, офицер. Обретя "малую" свою родину, восприняв духовность предков и пронеся через многие невзгоды любовь к един
Российский читатель впервые познакомится с полным переводом одной из книг выдающегося американского врача-гигиениста, уже известного в России по отдельным статьям, обладателя нескольких званий почетного доктора наук Герберта М. Шелтона, чьи работы переведены на многие языки мира — как западные, так