Александр Виссарионович Абашели (1884–1954) — один из лучших мастеров современной грузинской поэзии. Он был художником повседневно обогащавшим свое творчество чутким восприятием нашей современности, он был прежде всего поэтом-мыслителем, вникающим в жизнь, воспринимающим ее «глазами разума». Его ро
Женщина в зеркале
- Book ID
- 125928459
- Publisher
- Художественная литература
- Tongue
- Russian
- Weight
- 9 KB
- Category
- Standards
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
В новелле «Женщина в зеркале: отражение» («The Lady in the Looking-Glass: A Reflection», 1929) Вирджиния Вулф использует семиотику зеркала как способ организации новеллы в единую кольцевую композицию. Изображаемые предметы описываются не как существующие сами по себе, а как пропущенные через творческое воспринимающее сознание, которое, как зеркало, отражает впечатления. Благодаря этому создается двойная художественная условность. Сознание повествователя наделяет жизнь хозяйки дома любовными страстями и историями. Такая нарративная структура напоминает ту, что использовалась в «Ненаписанном романе», где В. Вулф иронизировала над традиционными методами создания литературных произведений. В новелле «Женщина в зеркале» предположения нарратора о сердечных приключениях Изабеллы представлены в виде «романной матрицы»: в тексте используются клише традиционного любовного романа, определенные литературные коды, которые должны быть расшифрованы читателем. Такая «метажанровая аллюзия» значительно углубляет пространство новеллы. Читатель наблюдает процесс самоидентификации Изабеллы через тройную художественную условность (героиня, ее отражение в зеркале, отраженное в сознании зеркальное отражение). Личность героини оказывается потерянной в этом мире, поэтому в конечном итоге зеркало ничего не отражает.
✦ Subjects
Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
📜 SIMILAR VOLUMES
В новелле «Женщина в зеркале: отражение» («The Lady in the Looking-Glass: A Reflection», 1929) Вирджиния Вулф использует семиотику зеркала как способ организации новеллы в единую кольцевую композицию. Изображаемые предметы описываются не как существующие сами по себе, а как пропущенные через творчес
Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.
Сюжет несложен, если не сказать, что прост — женщина вспоминает трёх главных мужчин своей жизни: милого мальчика Пола, с которым она потеряла невинность в шестнадцать, женатого режиссёра Джека, которого ждала годами, и пожилого Джорджа — идеального до приторности мужа. Она всю жизнь ищет любовь, нах
Карл Мёрк, начальник следственной бригады отдела убийств, потерял в перестрелке двух товарищей и впал в черную меланхолию, полностью утратив интерес к своей работе. Чтобы не лишиться талантливого следователя, начальство принимает решение перевести его в отдел «Q» – вновь созданное подразделение крим