В дом у подножия словацких гор зашел незнакомец, путешествующий по стране. Наибольший интерес вызвал он у внучки хозяина дома, Катюшки. История любви двух молодых людей сопровождается в произведении описаниями природы Словакии, народного быта, обычаев и праздников. Из сборника «Карла и другие расск
Дом: др. перевод
- Book ID
- 126991604
- Publisher
- Эксмо
- Year
- 2015
- Tongue
- Russian
- Weight
- 4 MB
- Category
- Standards
- ISBN
- 5699845682
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Эти пятеро людей из разных городов Америки – четверо мужчин и одна женщина – не были знакомы раньше, и ничего похожего в них нет. За исключением одного. У всех пятерых было весьма необычное детство, прошедшее в пяти домах, как две капли воды похожих друг на друга. И каждого преследуют одинаковые кошмары, мучающие их всю жизнь. Но настал момент, когда все их страхи, подпитываемые некоей злой силой, стали являться на самом деле. И тогда им пришлось вернуться туда, где все это когда-то началось, – чтобы разобраться в том, что происходит. Пятеро людей приехали каждый в свой дом, зашли внутрь… и оказались вместе, в одном Доме. Потому что, оказывается, он у них общий. И Зло, с которым им придется сразиться, – тоже общее…
✦ Subjects
Ужасы
📜 SIMILAR VOLUMES
Старый Моуз Эбрамс остался один на один со своей фермой, своим упрямством и своими серебряными долларами. Однажды, бродя в лесу в поисках пропавших коров, он нашел умирающего пришельца и нечто, похожее на огромную птичью клетку, сплетенную из металлических прутьев. Пришелец был очень плох, но его см
Хакеры… Что это? Кто они? Почему это явление так тревожит всех, связанных с Сетями? Ответов на подобные вопросы множество, зачастую противоречивых, но один факт не может отрицать никто: звание хакера — это признание за человеком (а иногда, и драконом:-) высочайшего класса. Знания, ум, находчивость и
Книга двух известных болгарских переводчиков о теории и методике перевода выпущена изд-вом "Международные отношения" в 1980 г. * [качество перевода](/taxonomy/term/5259) * [переводоведение](/taxonomy/term/19440)
Рассказ опубликован в сб. «A Study in Sherlock». Номинирован на премию «Эдгар».