Введите сюда краткую аннотацию</p>
Ворон – Воронель. Книга избранных стихов и переводов
- Book ID
- 126450066
- Tongue
- Russian
- Weight
- 731 KB
- Category
- Standards
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Книгу оригинальных стихотворений и избранных переводов Нина Воронель издала лишь в 2001 году, в Иерусалиме – "Ворон – Воронель". Юлий Даниэль писал в 1969 году из мордовского лагеря: "... с переводами, по-моему, обычный для читателей и критиков столбняк: зачарованные блистательным и очень популярным переводом "Баллады Рэдингской тюрьмы", они трактуют Нину как "переводчицу Уайльда" – "ну, знаете, та, которая так здорово перевела "Балладу"..." А между тем большинство переводов Нины Воронель ничуть не слабей по мастерству, по точности, по любовному отношению к фонетической стороне стиха". Переводы Нины Воронель – одно из наиболее чистых выражений традиции Бориса Пастернака в пределах жанра. Среди ее произведений 18 пьес, написанных по-русски и на иврите, и с полдюжины сценариев на разных языках; по некоторым из них были поставлены фильмы в Израиле и в Англии.
✦ Subjects
Поэзия: прочее
📜 SIMILAR VOLUMES
Творят тёмные обряды культисты, призывая в мир древнее зло. Ищут забытые знания воины Церкви Последнего дня. Сражаются с демонами бойцы Башни и Школы… Заключаются и разрушаются союзы, мастера ловушек и засад охотятся на вражеских магов, а крупные кланы пробуют на зуб границы соседей. В Сосновске пол