Этот любительский перевод отличается от доступного в Интернете перевода Р.И. Сотникова в том смысле, что, во-первых, делался с более поздней, дополненной редакции, во-вторых, местами он, хочется верить, более адекватен и читабелен.
Виртуалният Джони от тринадесетия етаж на матрицата
- Book ID
- 127004295
- Tongue
- Bulgarian
- Weight
- 299 KB
- Category
- Standards
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Subjects
Классическая проза
📜 SIMILAR VOLUMES
Этот любительский перевод отличается от доступного в Интернете перевода Р.И. Сотникова в том смысле, что, во-первых, делался с более поздней, дополненной редакции, во-вторых, местами он, хочется верить, более адекватен и читабелен.</p>
Ранчин А. М. «Вертоград Златословный: Древнерусская книжность в интерпретациях, разборах и комментариях». Включенные в книгу работы посвящены исследованию поэтики древнерусской словесности и историософских идей, выраженных в древнерусских памятниках и обусловивших особенности их структуры и стиля.
Третий роман, отображающий события, происходящие во время правления короля Людовика XIV во Франции, из знаменитой историко-приключенческой трилогии («Три мушкетера» (1844), «Двадцать лет спустя» (1845), «Виконт де Бражелон», (1848–1850), которая связана общностью главных героев Атоса, Портоса, Арами
Третий роман, отображающий события, происходящие во время правления короля Людовика XIV во Франции, из знаменитой историко-приключенческой трилогии («Три мушкетера» (1844), «Двадцать лет спустя» (1845), «Виконт де Бражелон», (1848–1850), которая связана общностью главных героев Атоса, Портоса, Арами
Все результаты, излагаемые в книге, являются новыми и публикуются впервые. Оказывается, известные «древние» труды Тацита, Светония и Флавия посвящены, в основном, истории Руси-Орды XVI–XVII веков, в том числе эпохе Реформации. По-видимому, «античные» римские императоры Тиберий, Калигула, Клавдий и Н