Известный французский писатель Морис Дрюон попытался воссоздать личность и ход мыслей придворного прорицателя властителей Македонии – Аристандра из Тельмесса. Автор не ограничивается исторической достоверностью, но высказывает смелые гипотезы. В итоге получилось новое и удивительное жизнеописание Ал
Боги, герои и Виланд
- Book ID
- 127102509
- Publisher
- Художественная литература
- Year
- 1977
- Tongue
- Russian
- Weight
- 2 MB
- Category
- Standards
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
С задором молодого бунтаря Гете написал этот фарс, не имея, однако, в виду публиковать его. Он показал его лишь нескольким друзьям. Один из них, поэт Якоб Ленц, отдал рукопись в печать.
Форма фарса — беседы душ умерших в загробном мире — подсказана Гете серией диалогов между историческими лицами, сочиненных Виландом в подражание «Беседам богов» древнегреческого писателя Лукиана (II в.).
✦ Subjects
Драматургия: прочее
📜 SIMILAR VOLUMES
Известный французский писатель Морис Дрюон попытался воссоздать личность и ход мыслей придворного прорицателя властителей Македонии – Аристандра из Тельмесса. Автор не ограничивается исторической достоверностью, но высказывает смелые гипотезы. В итоге получилось новое и удивительное жизнеописание Ал
Аннотация издательства: В отличие от ранее изданных словарей по гидрогеологии и инженерной геологии в данном Словаре более полно представлены известные в русской и иностранной литературе гидрогеологические и инженерно-геологические термины. Кроме того, в Словарь включены термины, заимствованные из с
Чилийский поэт и прозаик Роберто Боланьо (1953 -2003) прожил всего пятьдесят лет и, хотя начал печататься в сорок, успел опубликовать больше десятка книг и стать лауреатом множества наград, в числе которых очень почетные: испанская «Эрральде» и венесуэльская - имени Ромула Гальегоса, прозванная «лат
Чилийский поэт и прозаик Роберто Боланьо (1953–2003) прожил всего пятьдесят лет и, хотя начал печататься в сорок, успел опубликовать больше десятка книг и стать лауреатом множества наград, в числе которых очень почетные: испанская «Эрральде» и венесуэльская – имени Ромула Гальегоса, прозванная «лати
«Моя мать — обезьяна, мой отец — Бог! Я пришел из земли духов». Так поет Рас Тигр сидя в ветвях дерева, озирая свои владения. Но новый обезьяно-человек еще не знает, сколько немыслимых открытий принесет ему упавшая в джунглях Железная Птица. Чтобы освободиться, Рас должен завоевать златовласую краса