Іван Мележ нарадзіўся 08.02.1921 г. у вёсцы Глінішчы Хойніцкага раёна Гомельскай вобласці. Пасля заканчэння сярэдняй школы (1938) працаваў у Хойніцкім райкоме камсамола. У 1939 годзе паступіў у Маскоўскі інстытут гісторыі, філасофіі і літаратуры. З першых дзён Вялікай Айчыннай вайны на фронце. У 194
Блізкае і далёкае
- Book ID
- 126173759
- Publisher
- Дзяржаўнае выдавецтва БССР
- Year
- 1954
- Tongue
- Belarusian
- Weight
- 728 KB
- Category
- Standards
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Іван Мележ нарадзіўся 08.02.1921 г. у вёсцы Глінішчы Хойніцкага раёна Гомельскай вобласці. Пасля заканчэння сярэдняй школы (1938) працаваў у Хойніцкім райкоме камсамола. У 1939 годзе паступіў у Маскоўскі інстытут гісторыі, філасофіі і літаратуры. З першых дзён Вялікай Айчыннай вайны на фронце. У 1942 годзе цяжка паранены. Пасля лячэння яго адправілі ў тыл. У 1943 годзе выкладаў ваенную падрыхтоўку і адначасова вучыўся на філалагічным факультэце ў Беларускім дзяржаўным універсітэце, які знаходзіўся на станцыі Сходня пад Масквой. Закончыў універсітэт ужо ў Менску ў 1945 годзе, паступіў у аспірантуру і выкладаў беларускую літаратуру. І. Мележ працаваў у рэдакцыі часопіса «Полымя», у ЦК КПБ. Выбіраўся дэпутатам Вярхоўнага Савета БССР (1967–1976), быў старшынёй Беларускага камітэта абароны міру і членам Сусветнага Савета Міру. Член СП Беларусі з 1945 года.
✦ Subjects
Советская классическая проза
📜 SIMILAR VOLUMES
Збірка казок Андерсена з ілюстраціями Марайя: Хоробрий олов'яний солдатик (переклала О.Іваненко) Квіти маленької Іди (переклав В.Грінчак) Дикі лебеді (переклала О.Іваненко) Гидке каченя (переклала О.Іваненко)
* Збірка казок Андерсена з ілюстраціями Марайя: * Хоробрий олов'яний солдатик (переклала О.Іваненко) * Квіти маленької Іди (переклав В.Грінчак) * Дикі лебеді (переклала О.Іваненко) * Гидке каченя (переклала О.Іваненко)