Серия «Миры Великого Мастера» предлагает вниманию читателей произведения выдающегося писателя Михаила Булгакова. В настоящее издание включены романы «Белая гвардия» и «Мастер и Маргарита». Первый роман и последнее произведение Булгакова демонстрируют творческий диапазон Великого Мастера – от русског
Благая весть Марии
- Book ID
- 126103596
- Publisher
- Наука
- Year
- 2006
- Tongue
- Russian
- Weight
- 90 KB
- Category
- Standards
- ISBN-13
- 9785020270039
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
В издание включены две редакции одной из самых известных пьес великого французского поэта и драматурга Поля Клоделя (1868-1955) «Благая весть Марии». Сопоставление ранней редакции (1912), развивающей темы и образы пьесы «Юная дева Виолена», и так называемой окончательной редакции для сцены (1948) позволяет проследить эволюцию творчества Клоделя почти за полвека. Пьеса, которую сам драматург назвал «мистерией», занимает особое место в истории театра не только из-за своей духовной и эмоциональной насыщенности, но и из-за того интереса, который проявляли к ней такие выдающиеся режиссеры, как О. Люне-По, В. Дорн, А. Таиров, В. Мейерхольд. Пьеса не была обойдена и вниманием переводчиков: в 1910-е гг. над переводом работала жена Ф. Сологуба Анастасия Чеботаревская («Возвещение, содеянное Марии»; отрывки из этого перевода хранятся в архиве Пушкинского Дома), в 1920 г. свою версию перевода создал поэт-имажинист Вадим Шершеневич («Благовещение»; хранится в РГАЛИ; текст Шершеневича лег в основу постановки Таирова, в которой главную роль сыграла Алиса Коонен). Первый полный перевод поздней редакции пьесы под названием «Извещение Марии» вышел в свет в 1999 г. (переводчик Ольга Седакова). Отличие нашего издания от предыдущих состоит в том, что в нем впервые полностью публикуются обе редакции пьесы в переводе Леонида Цывьяна. Издание сопровождено комментариями и статьей, в которой прослеживается история создания пьесы и ее судьба во Франции и в России, а также анализируются основные принципы мировоззрения и стиля Клоделя.
✦ Subjects
Драматургия
📜 SIMILAR VOLUMES
Статья издана в составе сборника "Контекст-78" (М., 1978, с. 156–248).
Мисс Бидвелл сорок лет не выходит на улицу. Сорок лет назад парень, который играл ей на гитаре, дарил гвоздики и пел, уехал в Китай, и сорок лет назад она приказала снять входные лестницы и заколотить входы. …Мистер Уидмер, бакалейщик из дома напротив, сорок лет наблюдает за мисс Бидвелл в её закрыт
Мисс Бидвелл сорок лет не выходит на улицу. Сорок лет назад парень, который играл ей на гитаре, дарил гвоздики и пел, уехал в Китай, и сорок лет назад она приказала снять входные лестницы и заколотить входы. …Мистер Уидмер, бакалейщик из дома напротив, сорок лет наблюдает за мисс Бидвелл в её закрыт
Мисс Бидвелл сорок лет не выходит на улицу. Сорок лет назад парень, который играл ей на гитаре, дарил гвоздики и пел, уехал в Китай, и сорок лет назад она приказала снять входные лестницы и заколотить входы. …Мистер Уидмер, бакалейщик из дома напротив, сорок лет наблюдает за мисс Бидвелл в её закрыт
Одной необычной ночью Джо посещает странная девочка. Везде, где она ступает, мир начинает таять… Джо должен следовать за ней, так как хочет спасти свою младшую сестренку. Так он попадает в волшебную страну, где вот уже двадцать лет идет война. У Джо появляются новые друзья, но как говорится в извест