Кніга створаная на аснове факультатыўнага школьнага курса “Міфалогія і літаратура”, але з разлікам не толькі на школьнікаў, а і на больш шырокае кола чытачоў — студэнтаў, настаўнікаў, усіх, хто цікавіцца станаўленнем беларускай літаратурнай традыцыі ў яе анталагічна-міфалагічных вытоках. Упершыню ка
Бабілёнская бібліятэка: Замежная літаратура ў перакладах "Нашай Нівы"
- Book ID
- 126143920
- Publisher
- І. П. Логвінаў
- Year
- 2007
- Tongue
- Belarusian
- Weight
- 362 KB
- Category
- Standards
- ISBN
- 9856800463
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
У кнізе сабраныя найлепшыя пераклады замежнай прозы ў выбарцы "Нашай Нівы".
Стваральнікі-бацькі «Нашай Нівы» пачыналі справу выданьня першае легальнае беларускае газэты ў неймаверна цяжкіх варунках. Тым ня менш, яны добра ўсьведамлялі, што без суаднясеньня адроджанага друкаванага беларускага слова з досьведам іншых культураў усе высілкі пойдуць намарна. Таму друкаваньне перакладаў на старонках наагул невялікага сваімі памерамі тыднёвіка паступова зрабілася добрай традыцыяй, дзякуючы якой яго чытачамі рабіліся шляхецкія й разначынныя інтэлектуалы. Вядома, з аб’ектыўных прычынаў перавага аддавалася публікацыі перакладаў з суседзкіх – польскай, украінскай, расейскай – літаратураў. Але мейсца знаходзілася й нават беларускім інтэрпрэтацыям твораў, што за старадаўніх часоў узьніклі ў Індыі альбо Кітаі.
Для цяперашняй НН геаграфічных ці моўных абмежаваньняў, можна сказаць, няма. Ёсьць толькі неабходнасьць улічваць густы й цягу ад самавыяўленьня сучасных перакладчыкаў, якія будуюць сваё «Каралеўства Беларусь» на трывалым падмурку сусьветнае традыцыі.
Дай Божа толькі маладзейшым ня збочыць з гэтага шляху. Бо перакладніцкі занятак вымагае ня толькі прыроднага таленту, але й надзвычайнай працавітасьці й самадысцыплінаванасьці, разуменьня, што мастацкі пераклад – гэта адно «пацалунак праз шыбу».
Змест:
- Эдраг Алан По "Авальны партрэт"
- О. Генры "Калядны падарунак з дубнячку"
- Яраслаў Гашак "Дваццаць гадоў таму"
- Дюіджы Пірандэла "Пара жаўрукоў"
- Бруна Шульц "Птушкі"
- Іўлін Ўо "Маленькая пагулянка містэра Лаўдэя"
- Альбер Камю "Камень, які расьце"
- Ойван Бальстад "Наймацнейшы"
- Хорхэ Люіс Борхэс "Бабіленская бібліятэка"
- Барыс Віян "Сюрпрыз - вечарынка ў Леабіля"
- Герман Гэсэ "На ледзе"
- Марыя Жудытэ дэ Карвальё "Жыццё і мара"
- Ўільям Трэвар "Каляды у Лендане"
- Макс Фрыш "Гісторыя пра Ізыдора"
- Зыгфрыд Ленц "Прыхільнік ураду"
- Рэйманд Карвэр "Бамбіза"
- Хасэ Пабла Фэйн "Краіна дурняў"
- Рэй Брэдбэры "Нічога новага, альбо Што забіла сабаку"
- Гайнрых Бёль "Як у кепскіх раманах"
- Эфраім Кішон "А ключы ў Рудога"
- Макола Рабчук "Да Чаплі на дзень ражджэньня"
- Павал Гюле "Міна"
- Роса Бэльтран "Графіці"
- Вольга Такарчук "Прафэсар Эндрус у Варшаве..."
- Узі Вайль " Гэта не "Хамас", гэта Сімерць, каб яна здохла"
- Этгар Керэт "Адыдасы"
- Арншот Голдфлам "Тата і хворы пан прэзідэнт"
✦ Subjects
Современная проза
📜 SIMILAR VOLUMES
У зборніку*«„…Міласці Вашай просім“, альбо Адзін год у навейшай гісторыі Беларусі, адлюстраваны ў лістах, заявах, скаргах і іншых формах звароту грамадзян»*прадстаўлены розныя формы зваротаў грамадзян БССР да ўладаў у 1951 г. Дакументы, адабраныя для зборніка, адлюстроўваюць ваганне грамадскіх настр
Кніга з’яўляецца першым на Беларусі багата ілюстраваным храналагічным даведнікам, прысвечаным асобнаму гораду. Гэта Орша, якая ў 1997 г. адзначае 930-ую гадавіну першага ўпамінання аб ёй у «Аповесці мінулых гадоў». Выданне ахоплівае перыяд гісторыі з XI тысячагоддзя да н. э. да нашых дзён. Сярод ас
Це четверта книжка із серії казок про веселі пригоди уже знайомих нам двох чеберяйчиків – Гоплі та Піплі. Чи вміє яблуко розмовляти? Хто така Ая і чому вона опинилася в ліжечку Піплі? Як Піпля взимку ласував морозивом? Про це і ще про багато цікавого ви дізнаєтеся, прочитавши книжку відомого українс