Издание является первым русским переводом важнейшего произведения известного американского литературного критика Поля де Мана (1919-1983), в котором основания его риторики изложены в связи с истолкованиями литературных и философских работ Руссо, Ницше, Пруста и Рильке.
Аллегории чтения. Фигуральный язык Руссо, Ницше, Рильке и Пруста
- Book ID
- 126411242
- Publisher
- Уральский университет
- Year
- 1999
- Tongue
- Russian
- Weight
- 1 MB
- Category
- Standards
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Издание является первым русским переводом важнейшего произведения известного американского литературного критика Поля де Мана (1919-1983), в котором основания его риторики изложены в связи с истолкованиями литературных и философских работ Руссо, Ницше, Пруста и Рильке.
✦ Subjects
Культурология
📜 SIMILAR VOLUMES
В книге рассказывается о русских игральных картах XIX-XX вв. - малоизвестном виде русского графического искусства, представляющем значительную историко-культурную ценность. Описаны преимущественно игральные карты, выпускавшиеся Государственной карточной фабрикой - монопольным производителем карт в Р
...На примере переводной бразильской литературы я хотела рассмотреть проблему вхождения иностранных произведений в континуум русской литературы. Почему в одних случаях появляются "русский Гёте", "русский Байрон", "русский Бёрнс", а другие авторы не оставляют никакого следа в умах и душах русских чит
Книга Конрада Беккера, теоретика "информационного антиглобализма", - словарь 72 понятий, на которые может опереться человек, пытающийся разобраться в структуре современной информационной ситуации и сопротивляться той информационной войне, которую ведет против личности современное государство. Благод
А.П. Зенько, Х.В. Поплавская, А.П. и др. Народы России. Атлас культур и религийВ атласе содержится современная информация о народах России, их истории, традиционной культуре, религиях.Подробные карты дают представление о характере расселения этнических общностей, масштабах распространения основных к