В работе представлен темпоральный ритмико-смысловой анализ текста первой, второй третьей и четветой глав романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин», выполненный в рамках гармонического (эстетико-формального) стиховедения. Текст третьей и четвертой главы исследован в полном объеме, что представляет собой п
Агада. Сказания, притчи, изречения талмуда и мидрашей
✍ Scribed by Семен Григорьевич Фруг; Hayyim Nahman Bialik; Иехошуа Ḥана Равницки
- Book ID
- 126221878
- Publisher
- Раритет
- Year
- 1993
- Tongue
- Russian
- Weight
- 1 MB
- Category
- Standards
- City
- Москва
- ISBN-13
- 9785222004951
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
[b]1. Кое-что об отсутствующей книге, возраст которой более двух тысяч лет.[/b]
Многим ли в нашей стране удается прикоснуться к книге для взрослого читателя под названием “Агада” (в некоторых изданиях — “Хаггада”)?
Между тем ее возраст только в качестве письменного памятника исчисляется с III-V веков, а устный исток теряется во временах до нашей эры.
В НПО “Книжная палата” издательство было оповещено, что эта книга не издавалась на русском языке даже в последние — перестроечные — годы. Ее старательно замалчивали. Статьи со словом “Агада” (или “Хаггада”) отсутствуют в Советском Энциклопедическом словаре, Словаре атеиста (1981 год, но было в 1966-м), в Литературном, Философском ЭС, в большинстве других справочных изданий.
[b]2. Кое-что о необходимости “Агады”.[/b]
Что же есть эта книга? Два известных и авторитетных ученых С.Аверинцев и Б. Мейлах утверждают следующее:
“Агада” (аггада, "сказание") расцвечивала библейские сюжеты более или менее свободно измышленными назидательными или занимательными подробностями; она выросла из школьной раввинской интерпретации нарративных частей Библии и запечатлелась в первые века нашей эры прежде всего в т.н. мидрашах (толкованиях на библейские тексты) и таргумах (парафразах библейских книг на арамейском языке), отчасти в
текстах Талмуда в двух его версиях — иерусалимская (возникла в IV в.) и особенно вавилонская (завершена к концу V в.)."
Добавлю, что на формирование Агады сказались не только иудаизм и христианство, но и, естественно, эллинистическая и римская культуры, даже Авеста.
Уже это обстоятельство обосновывает считать “Агаду” памятником мировой духовной цивилизации и делает больше невозможным продолжать скрывать его от русского и
русскоязычного читателя.
Данное издание исполнено по книге 1910 г. в переводе С.Г.Фруга по составу, который осуществили И.Х.Равницкий и Х.Н.Бялик. Судя по некоторым данным, та книга явилась первой на русском языке. Предполагаю, что она не совсем полное издание Агады. И будем надеяться, что последующие выпуски обретут не только надлежащий объем, но и должный научный аппарат.
В.Гаркин
✦ Subjects
Иудаизм
📜 SIMILAR VOLUMES
В сборник входят повести современных писателей: В. Алексеева «Прекрасная второгодница», Е. Криштоф «Современная история, рассказанная Женей Камчадаловой», Л. Нечаева «Ожидание друга, или Признания подростка» и Э. Пашнева «Белая ворона». Это повести о сложном внутреннем мире подростка, о той поре,
Сборник посвящен поэме Вен. Ерофеева «Москва–Петушки» как образцу прозы второй половины XX века. В статьях предлагаются разные подходы, позволяющие, по мнению авторов, относительно объективно понять и истолковать подобные произведения. В заключение публикуется записная книжка Вен. Ерофеева 1974 го
Сборник посвящен поэме Вен. Ерофеева «Москва–Петушки» как образцу прозы второй половины XX века. В статьях предлагаются разные подходы, позволяющие, по мнению авторов, относительно объективно понять и истолковать подобные произведения. В заключение публикуется записная книжка Вен. Ерофеева 1974 го