Le poesie della Dickinson sono pervase dalla sua personalità schiva eppur dirompente: la vita, gli affetti, la natura, il pensiero ossessionante della morte e dell'abbandono sono descritti con forza viva e drammatica. La sua è una genialità così originale da mettere in discussione l'idea che ognuno
Undying. Una storia d'amore. Testo inglese a fronte
✍ Scribed by Faber, Michel
- Publisher
- La nave di Teseo
- Year
- 2017
- Tongue
- Italian
- Weight
- 73 KB
- Category
- Fiction
- ISBN-13
- 9788893442527
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
In questo volume, Michel Faber raccoglie le poesie scritte per la moglie Eva, che lo ha lasciato dopo molti anni di malattia. Questi versi sono il racconto di cosa significhi trovare l'amore della propria vita ed essere costretti a dirgli addio. Ma questo è tutto tranne che un libro sulla morte: "Undying" esprime la forza estrema dei sentimenti, la bellezza delle sfide più dolorose, la tenerezza dei legami che non conoscono mai il senso della fine ma trovano in ogni momento, anche nel più drammatico, quella luce inebriante dell'inizio, destinata a cambiarci per sempre.
📜 SIMILAR VOLUMES
Dolorosamente ironico e inquietante, Una storia d'amore di Vasilis Vasilikòs, l'autore greco contemporaneo forse più noto all'estero, si presenta come una rassegna di nevrosi, di ambizioni frustrate e di sogni infranti, che segnano inesorabilmente il carattere e la vita dei protagonis
L'Antologia di Spoon River è stata pubblicata per la prima volta da Einaudi nel 1943, tradotta da Fernanda Pivano e scoperta da Cesare Pavese. Da allora sono state fatte innumerevoli edizioni; il numero di copie vendute, da autentico bestseller, è straordinario, soprattutto se si tiene conto del fat
L'"Antologia di Spoon River" è stata pubblicata per la prima volta da Einaudi nel 1943, tradotta da Fernanda Pivano e scoperta da Cesare Pavese. Da allora sono state fatte innumerevoli edizioni; il numero di copie vendute, da autentico bestseller, è straordinario, soprattutto se si tiene conto del f
Da quando Cesare Pavese la presentò nel 1941 nella bella traduzione di Fernanda Pivano, Spoon River Anthology non ha conosciuto soste nella fortuna presso il pubblico dei lettori italiani. E il segreto sta probabilmente nella poetica, universale verità dei personaggi di quella che è stata definita l