𝔖 Bobbio Scriptorium
✦   LIBER   ✦

Cover of Tutti i racconti del mistero, dell'incubo e del terrore

Tutti i racconti del mistero, dell'incubo e del terrore

✍ Scribed by Allan, Poe Edgard


Publisher
Newton Compton
Year
1989
Tongue
Italian
Weight
174 KB
Category
Fiction

No coin nor oath required. For personal study only.


📜 SIMILAR VOLUMES


cover
✍ Poe Allan Edgar 📂 Fiction 📅 2016 🏛 Newton Compton Editori 🌐 Italian ⚖ 167 KB

Prefazione di Gabriele La Porta Traduzioni di Daniela Palladini e Isabella Donfrancesco Edizioni integrali «Non c’è racconto degno di questo nome se dalla prima parola non suscita l’interesse del lettore che deve giungere all’ultima riga per comprendere la soluzione finale», scriveva Baudelair

cover
✍ Poe Allan Edgar 📂 Fiction 📅 2016 🏛 Newton Compton Editori 🌐 Italian ⚖ 170 KB

Prefazione di Gabriele La Porta Traduzioni di Daniela Palladini e Isabella Donfrancesco Edizioni integrali «Non c’è racconto degno di questo nome se dalla prima parola non suscita l’interesse del lettore che deve giungere all’ultima riga per comprendere la soluzione finale», scriveva Baudelaire

cover
✍ Poe Allan Edgar 📂 Fiction 📅 2016 🏛 Newton Compton Editori 🌐 Italian ⚖ 167 KB

Prefazione di Gabriele La Porta Traduzioni di Daniela Palladini e Isabella Donfrancesco Edizioni integrali «Non c’è racconto degno di questo nome se dalla prima parola non suscita l’interesse del lettore che deve giungere all’ultima riga per comprendere la soluzione finale», scriveva Baudelair

cover
✍ Poe Allan Edgar 📂 Fiction 📅 2016 🏛 Newton Compton Editori 🌐 Italian ⚖ 170 KB

Prefazione di Gabriele La Porta Traduzioni di Daniela Palladini e Isabella Donfrancesco Edizioni integrali «Non c’è racconto degno di questo nome se dalla prima parola non suscita l’interesse del lettore che deve giungere all’ultima riga per comprendere la soluzione finale», scriveva Baudelaire

cover
✍ Poe Allan Edgar 📂 Fiction 📅 2016 🏛 Newton Compton Editori 🌐 Italian ⚖ 167 KB

Prefazione di Gabriele La Porta Traduzioni di Daniela Palladini e Isabella Donfrancesco Edizioni integrali «Non c’è racconto degno di questo nome se dalla prima parola non suscita l’interesse del lettore che deve giungere all’ultima riga per comprendere la soluzione finale», scriveva Baudelair