𝔖 Scriptorium
✦   LIBER   ✦

πŸ“

Translator and Interpreter Training and Foreign Language Pedagogy

✍ Scribed by Peter W. Krawutschke


Publisher
John Benjamins Publishing Company
Year
1989
Tongue
English
Leaves
185
Series
American Translators Association Scholarly Monograph Series
Category
Library

⬇  Acquire This Volume

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


Topics included in this volume are centered around the politics of translator and interpreter education in higher education in the US as well as in Europe and the perceived image of elitism of these disciplines; other essays discuss the tension and disciplinary boundaries between foreign language training and translator and interpreter education. Topics dealing with specific quality control issues in the teaching of interpreting and translation, discussions of innovative approaches to research, e.g., isotopy and translation, and a review of teaching conference interpreting complete this volume.


πŸ“œ SIMILAR VOLUMES


Correspondences and Contrasts in Foreign
✍ Anna NiΕΌegorodcew (auth.), Katarzyna PiΔ…tkowska, Ewa KoΕ›ciaΕ‚kowska-OkoΕ„ska (eds. πŸ“‚ Library πŸ“… 2013 πŸ› Springer International Publishing 🌐 English

<p>The book constitutes a selection of 18 papers on foreign language pedagogy (11 papers) and translation studies (9 papers). The first part of the book is devoted to foreign language pedagogy. The articles in this part focus on issues such as English as lingua franca, foreign language teacher train

Training for the New Millenium: Pedagogi
✍ Martha Tennent πŸ“‚ Library πŸ“… 2005 🌐 English

Originating at an international forum held at the University of Vic (Spain), the twelve essays collected here attest to important changes in translation practice and the assumptions which underpin them. Leading theorists respond to the state of Translation Studies today, particularly the epistemolog

Training for the New Millenium: Pedagogi
✍ Martha Tennent πŸ“‚ Library πŸ“… 2005 🌐 English

Originating at an international forum held at the University of Vic (Spain), the twelve essays collected here attest to important changes in translation practice and the assumptions which underpin them. Leading theorists respond to the state of Translation Studies today, particularly the epistemolog

Training 21st century translators and in
✍ Marc Orlando πŸ“‚ Library πŸ“… 2016 πŸ› Frank & Timme 🌐 English

Marc Orlando looks at the gap between practice and research in Translation & Interpreting Studies and at the way this gap could be bridged. He focuses on the way practice and research can inform each other in the education and training of future translators and interpreters, with the aim of training

Translator and Interpreter Training: Iss
✍ John Kearns (editor) πŸ“‚ Library πŸ“… 2008 πŸ› Continuum 🌐 English

As a research area, education in the fields of translation and interpreting has received growing attention in recent years, with the increasing professionalization of the language-mediation sector demanding ever more highly trained employees with broader repertoires. This trend is evidenced in the p

Translation and Interpreting Pedagogy in
✍ Sonia Colina; Claudia V. Angelelli πŸ“‚ Library πŸ“… 2017 πŸ› John Benjamins Publishing Company 🌐 English

This volume offers a collection of original articles on the teaching of translation and interpreting, responding to the increased interest in this area not only within translation and interpreting studies but also in related fields. It contains empirical, theoretical and state-of-the-art original pi